Текст и перевод песни Kesha - Summer
I
haven't
seen
you
since
the
summer
Я
не
видела
тебя
с
лета.
But
you
feel
just
like
I
remember
Но
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я.
Time
just
blows,
how
about
we
rewind
slow-mo-
Время
просто
взрывается,
как
насчет
того,
чтобы
перемотать
назад
медленно?
I
could
really
use
one
of
those
nights
'til
the
sunrise
Я
мог
бы
использовать
одну
из
тех
ночей
до
рассвета.
On
that
high
life,
when
nobody
could
bring
us
down
О
той
светской
жизни,
когда
никто
не
мог
сломить
нас.
I'm
so
alive,
jumping
fences,
and
cutting
lines
Я
так
жива,
прыгаю
через
заборы
и
перерезаю
линии.
I
really
meant
it
then,
that
one
moment,
I
was
hopeless
Я
действительно
имел
в
виду
то,
что
в
тот
момент
я
был
безнадежен.
Mama
said
it'd
take
a
boy
like
you
to
tie
me
down
Мама
сказала,
что
мне
нужен
такой
парень,
как
ты,
чтобы
связать
меня.
When
I'm
with
you,
I
wanna
do
all
kinds
of
stupid
shit
Когда
я
с
тобой,
я
хочу
делать
всякие
глупости.
Just
for
the
night,
let's
make
some
memories
that
we
might
regret
Только
на
ночь,
давай
вспомним,
о
чем
мы
могли
бы
пожалеть.
Oh,
I'll
never
forget
you,
oh
О,
я
никогда
тебя
не
забуду,
о
...
I
haven't
you
seen
since
the
summer
Я
не
видел
тебя
с
лета.
I
guess
I
missed
you
or
whatever
Думаю,
я
скучал
по
тебе
или
что-то
еще.
It's
been
a
long
a
time
since
that
summer
Прошло
много
времени
с
того
лета.
But
you
feel
just
like
I
remember
Но
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я.
Star-filled
skies
Звездные
небеса.
Take
it
in
through
my
teared
filled
eyes,
fuckin'
beautiful
Возьми
это
через
мои
слезящиеся
глаза,
чертовски
красивые.
We
both
felt
it,
crushed
like
velvet
Мы
оба
чувствовали
это,
раздавленные,
как
бархат.
Call
me
selfish,
but
I
really
hope
that
you
miss
your
flight
Называй
меня
эгоисткой,
но
я
очень
надеюсь,
что
ты
пропустишь
свой
рейс.
When
I'm
with
you,
I
feel
like
a
teenager,
we're
dynamite
Когда
я
с
тобой,
я
чувствую
себя
подростком,
мы-динамит.
It's
dangerous,
but
beautiful,
ain't
that
the
point
of
life?
Это
опасно,
но
прекрасно,
разве
не
в
этом
смысл
жизни?
Oh,
I'll
never
forget
you,
oh
О,
я
никогда
тебя
не
забуду,
о
...
I
haven't
you
seen
since
the
summer
Я
не
видел
тебя
с
лета.
I
guess
I
missed
you
or
whatever
Думаю,
я
скучал
по
тебе
или
что-то
еще.
It's
been
a
long
a
time
since
that
summer
Прошло
много
времени
с
того
лета.
But
you
feel
just
like
I
remember
Но
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я.
Every
time
I
feel
the
spirit
Каждый
раз,
когда
я
чувствую
дух.
I
remember
we
were
fearless
Я
помню,
мы
были
бесстрашны.
Every
time
I
feel
the
spirit
Каждый
раз,
когда
я
чувствую
дух.
Feel
the
spirit,
feel
the
spirit
Почувствуй
дух,
почувствуй
дух.
Every
time
I
feel
the
spirit
Каждый
раз,
когда
я
чувствую
дух.
I
remember
we
were
fearless
Я
помню,
мы
были
бесстрашны.
Every
time
I
feel
the
spirit
Каждый
раз,
когда
я
чувствую
дух.
Feel
the
spirit,
feel
the
spirit
(One
of
those
nights)
Почувствуй
дух,
почувствуй
дух
(одна
из
тех
ночей)
I'm
just
having
one
of
those
nights
У
меня
просто
одна
из
тех
ночей.
Thinking
back
to
one
of
those
nights
(One
of
those
nights)
Вспоминая
одну
из
тех
ночей
(одну
из
тех
ночей).
I'll
remember
you
for
the
rest
of
my
life
Я
буду
помнить
тебя
всю
оставшуюся
жизнь.
I'm
just
having
one
of
those
nights
У
меня
просто
одна
из
тех
ночей.
Having
one
of
those
nights
Провести
одну
из
этих
ночей
...
One
of
those
nights,
yeah
Одна
из
тех
ночей,
да.
One
of
those
nights
Одна
из
тех
ночей
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kesha Sebert, Stephen Wrabel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.