Текст и перевод песни Kesha - Summer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
haven't
seen
you
since
the
summer
Я
не
видела
тебя
с
лета
But
you
feel
just
like
I
remember
Но
ты
ощущаешься
точно
так
же,
как
я
помню
Time
just
blows,
how
about
we
rewind
slow-mo-
Время
просто
летит,
как
насчет
того,
чтобы
перемотать
назад
в
замедленной
съемке?
I
could
really
use
one
of
those
nights
'til
the
sunrise
Мне
бы
очень
пригодилась
одна
из
тех
ночей
до
восхода
солнца
On
that
high
life,
when
nobody
could
bring
us
down
В
той
прекрасной
жизни,
когда
никто
не
мог
нас
сломить
I'm
so
alive,
jumping
fences,
and
cutting
lines
Я
такая
живая,
перепрыгиваю
заборы
и
нарушаю
правила
I
really
meant
it
then,
that
one
moment,
I
was
hopeless
Я
действительно
имела
это
в
виду
тогда,
в
тот
момент,
я
была
безнадежна
Mama
said
it'd
take
a
boy
like
you
to
tie
me
down
Мама
сказала,
что
нужен
такой
парень,
как
ты,
чтобы
меня
удержать
When
I'm
with
you,
I
wanna
do
all
kinds
of
stupid
shit
Когда
я
с
тобой,
я
хочу
делать
всякие
глупости
Just
for
the
night,
let's
make
some
memories
that
we
might
regret
Только
на
одну
ночь,
давай
создадим
воспоминания,
о
которых
мы,
возможно,
пожалеем
Oh,
I'll
never
forget
you,
oh
О,
я
никогда
тебя
не
забуду,
о
I
haven't
you
seen
since
the
summer
Я
не
видела
тебя
с
лета
I
guess
I
missed
you
or
whatever
Наверное,
я
скучала
по
тебе
или
что-то
в
этом
роде
It's
been
a
long
a
time
since
that
summer
Прошло
много
времени
с
того
лета
But
you
feel
just
like
I
remember
Но
ты
ощущаешься
точно
так
же,
как
я
помню
Star-filled
skies
Звездное
небо
Take
it
in
through
my
teared
filled
eyes,
fuckin'
beautiful
Впитываю
его
сквозь
мои
полные
слез
глаза,
чертовски
красиво
We
both
felt
it,
crushed
like
velvet
Мы
оба
чувствовали
это,
нежное,
как
бархат
Call
me
selfish,
but
I
really
hope
that
you
miss
your
flight
Назови
меня
эгоисткой,
но
я
очень
надеюсь,
что
ты
опоздаешь
на
свой
рейс
When
I'm
with
you,
I
feel
like
a
teenager,
we're
dynamite
Когда
я
с
тобой,
я
чувствую
себя
подростком,
мы
- динамит
It's
dangerous,
but
beautiful,
ain't
that
the
point
of
life?
Это
опасно,
но
прекрасно,
разве
не
в
этом
смысл
жизни?
Oh,
I'll
never
forget
you,
oh
О,
я
никогда
тебя
не
забуду,
о
I
haven't
you
seen
since
the
summer
Я
не
видела
тебя
с
лета
I
guess
I
missed
you
or
whatever
Наверное,
я
скучала
по
тебе
или
что-то
в
этом
роде
It's
been
a
long
a
time
since
that
summer
Прошло
много
времени
с
того
лета
But
you
feel
just
like
I
remember
Но
ты
ощущаешься
точно
так
же,
как
я
помню
Every
time
I
feel
the
spirit
Каждый
раз,
когда
я
чувствую
вдохновение
I
remember
we
were
fearless
Я
вспоминаю,
что
мы
были
бесстрашными
Every
time
I
feel
the
spirit
Каждый
раз,
когда
я
чувствую
вдохновение
Feel
the
spirit,
feel
the
spirit
Чувствую
вдохновение,
чувствую
вдохновение
Every
time
I
feel
the
spirit
Каждый
раз,
когда
я
чувствую
вдохновение
I
remember
we
were
fearless
Я
вспоминаю,
что
мы
были
бесстрашными
Every
time
I
feel
the
spirit
Каждый
раз,
когда
я
чувствую
вдохновение
Feel
the
spirit,
feel
the
spirit
(One
of
those
nights)
Чувствую
вдохновение,
чувствую
вдохновение
(Одна
из
тех
ночей)
I'm
just
having
one
of
those
nights
У
меня
просто
одна
из
тех
ночей
Thinking
back
to
one
of
those
nights
(One
of
those
nights)
Вспоминаю
одну
из
тех
ночей
(Одна
из
тех
ночей)
I'll
remember
you
for
the
rest
of
my
life
Я
буду
помнить
тебя
всю
оставшуюся
жизнь
I'm
just
having
one
of
those
nights
У
меня
просто
одна
из
тех
ночей
Having
one
of
those
nights
Одна
из
тех
ночей
One
of
those
nights,
yeah
Одна
из
тех
ночей,
да
One
of
those
nights
Одна
из
тех
ночей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kesha Sebert, Stephen Wrabel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.