Текст и перевод песни Kesi - Hele Vejen (feat. Gilli)
Hele Vejen (feat. Gilli)
Весь Путь (совместно с Gilli)
Mami
jeg
klare
mig,
bare
så
længe
jeg
har
dig
med
Малышка,
я
справлюсь,
пока
ты
со
мной
Ønsker
bare
du
tager
mig
væk
Просто
хочу,
чтобы
ты
забрала
меня
отсюда
Fjerner
stress
i
mit
hoved
tager
min
drama
væk
Убрала
стресс
из
моей
головы,
избавила
от
драмы
Mami
oh
mami
hun
ka
godt
klare
sig
selv
Малышка,
о
малышка,
она
может
позаботиться
о
себе
сама
Men
hun
vil
gerne
have
mig
ay
ay
ay
Но
она
хочет
быть
со
мной,
ай
ай
ай
Hun
har
mig
hele
vejen
ay
ay
ayen
Я
весь
её,
ай
ай
ай
Min
Mami
er
min
hendes
kærlighed
ka
ikke
købes
Моя
малышка
— моя,
её
любовь
не
купишь
Hun
ville
gøre
alt
for
mig
helt
uden
at
tøve
Она
сделает
для
меня
все,
не
колеблясь
Hun
lad
ingen
komme
i
vejen
nej
Ikke
engang
prøve
Она
не
позволит
никому
встать
на
пути,
даже
пытаться
не
стоит
Hvis
du
spørger
om
os
så
hun
stum
blind
og
døv
Если
ты
спросишь
о
нас,
она
будет
немой,
слепой
и
глухой
Og
hun
ved
jeg
har
hende
alle
mine
dage
И
она
знает,
что
она
моя
на
все
времена
Alt
hvad
hun
gir
til
mig
det
får
hun
tilbage
Все,
что
она
даёт
мне,
она
получит
обратно
For
når
du
med
mig
ka
du
få
alt
hvad
du
vil
ha
Ведь
со
мной
ты
можешь
получить
все,
что
захочешь
Hun
er
helt
med
på
planen
Она
полностью
в
деле
Hun
er
helt
suveræn
Она
просто
великолепна
Hun
spørger
ik
hvorfor
vi
gør
sådan
Она
не
спрашивает,
почему
мы
так
поступаем
Der
ik
det
vi
ikke
gøre
sammen
Нет
ничего,
что
мы
не
сделали
бы
вместе
Sirener
de
siger
viw
viw
viw
Сирены
воют
виу
виу
виу
Men
de
ka
ik
røre
os
Но
они
не
могут
нас
тронуть
Mami
jeg
klare
mig,
bare
så
længe
jeg
har
dig
med
Малышка,
я
справлюсь,
пока
ты
со
мной
Ønsker
bare
du
tager
mig
væk
Просто
хочу,
чтобы
ты
забрала
меня
отсюда
Fjerner
stress
i
mit
hoved
tager
min
drama
væk
Убрала
стресс
из
моей
головы,
избавила
от
драмы
Mami
oh
mami
hun
ka
godt
klare
sig
selv
Малышка,
о
малышка,
она
может
позаботиться
о
себе
сама
Men
hun
vil
gerne
have
mig
ay
ay
ay
Но
она
хочет
быть
со
мной,
ай
ай
ай
Hun
har
mig
hele
vejen
ay
ay
ayen
Я
весь
её,
ай
ай
ай
Hun
synes
det
her
liv
er
så
spændene
Ей
нравится
эта
захватывающая
жизнь
Hun
har
mig
hele
vejen
skal
ikke
engang
tænk
på
det
Я
весь
её,
ей
даже
не
нужно
об
этом
думать
Og
hun
ved
jeg
er
sjælendt
hjemme
И
она
знает,
что
я
редко
бываю
дома
Men
hun
la
mig
gør
min
ting
det
min
bedste
ven
Но
она
позволяет
мне
заниматься
своими
делами,
она
мой
лучший
друг
Selvtillid
stabil
og
se
hendes
holdning
Уверенность
в
себе
непоколебима,
и
посмотри
на
её
осанку
Det
specielt
hvis
man
finder
sig
sådan
en
Это
особенное
чувство,
когда
находишь
такую
Der
er
ikke
det
jeg
ik
gør
for
hende
Нет
ничего,
что
я
бы
для
неё
не
сделал
Ville
miste
alt,
bare
for
at
beholde
hende
Я
потерял
бы
все,
лишь
бы
сохранить
её
Hun
spørger
ik
hvorfor
vi
gør
sådan
Она
не
спрашивает,
почему
мы
так
поступаем
Der
ik
det
vi
ikke
gøre
sammen
Нет
ничего,
что
мы
не
сделали
бы
вместе
Sirener
de
siger
viw
viw
viw
Сирены
воют
виу
виу
виу
Men
de
ka
ik
røre
os
Но
они
не
могут
нас
тронуть
Mami
jeg
klare
mig,
bare
så
længe
jeg
har
dig
med
Малышка,
я
справлюсь,
пока
ты
со
мной
Ønsker
bare
du
tager
mig
væk
Просто
хочу,
чтобы
ты
забрала
меня
отсюда
Fjerner
stress
i
mit
hoved
tager
min
drama
væk
Убрала
стресс
из
моей
головы,
избавила
от
драмы
Mami
oh
mami
hun
ka
godt
klare
sig
selv
Малышка,
о
малышка,
она
может
позаботиться
о
себе
сама
Men
hun
vil
gerne
have
mig
ay
ay
ay
Но
она
хочет
быть
со
мной,
ай
ай
ай
Hun
har
mig
hele
vejen
ay
ay
ayen
Я
весь
её,
ай
ай
ай
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hennedub
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.