Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For Stærkt - feat. Suriya
Too Strong - feat. Suriya
Rampelys
og
scenetæpper
Spotlights
and
stage
curtains
Rødeløbere
og
sene
nætter
Red
carpets
and
late
nights
Nogle
gange
går
mit
liv
bare
for
stærkt
Sometimes
my
life
just
moves
too
fast
Det'
samme
dag
mit
fly
lander
og
letter
It's
the
same
day
my
plane
lands
and
takes
off
Hvorend
på
kortet,
jeg
lander
Wherever
on
the
map
I
land
Ja,
så
tænker
jeg
kun
på
dig,
på
di-ig
Yeah,
then
I
only
think
of
you,
of
you-ou
Nogle
gange
går
mit
liv
bare
for
stærkt
til
di-ig
Sometimes
my
life
just
moves
too
fast
for
you-ou
Nogle
gange
går
mit
liv
bare
for
stærkt
Sometimes
my
life
just
moves
too
fast
Jeg
si'r
dig,
nogle
gange
går
mit
liv
bare
for
stærkt
til
di-ig
I
tell
you,
sometimes
my
life
just
moves
too
fast
for
you-ou
Nogle
gange
går
mit
liv
bare
for
stærkt
Sometimes
my
life
just
moves
too
fast
På
et
år
har
jeg
levet
en
hel
levealder
In
one
year,
I’ve
lived
a
whole
lifetime
Fest
og
arbejde
er
blevet
ting,
jeg
blander
Partying
and
working
have
become
things
I
mix
Den
vildeste
følelse
for
atter
og
evigt
og
evigt
og
atter
The
wildest
feeling,
again
and
again
and
again
and
again
Når
man
ser
fans
der
står
skrigende
og
kalder
ens
navn
When
you
see
fans
standing
there
screaming
and
calling
your
name
Mens
man
står
på
scenen
og
rapper
While
you’re
on
stage
rapping
Så
det'
sikkert
her
hun
er,
hvis
du
nu
ik'
kan
finde
din
datter
So
she's
probably
here
if
you
can't
find
your
daughter
Eller
din
dame,
hun
er
nemlig
fan
Or
your
lady,
she's
a
fan
Og
vil
ha'
billeder
så
momentet
ikke
glemmes
på
dagen
And
wants
pictures
so
the
moment
is
not
forgotten
on
the
day
Livet
jeg
lever,
det'
så
svært
ikke
at
elske
for
fa'en
The
life
I
live,
it's
so
hard
not
to
love,
damn
it
Tænk,
at
én
der
er
så
ung
og
flamboyant
To
think
that
someone
so
young
and
flamboyant
Med
en
hobby
der
startede
som
noget
legepjat
With
a
hobby
that
started
as
something
playful
Et
ego
og
en
selvtillid
der
nemt
kan
afspejl'
hinanden
An
ego
and
a
self-confidence
that
can
easily
reflect
each
other
Nu
kan
ses
som
fremtiden,
som
en
clairvoyant
Can
now
be
seen
as
the
future,
like
a
clairvoyant
Men
ka'
husk',
da
det
så
hårdt
ud,
som
et
koben
But
remember
when
it
looked
so
hard,
like
a
crowbar
Nu'
det
god
vind,
solskin,
brun
kvind',
to
pinde
Now
it's
good
wind,
sunshine,
brown
woman,
two
sticks
Få
penge,
kan
bruge
penge,
hovedpine
og
hovedet
ind
Get
money,
can
spend
money,
headache
and
head
in
Et
liv
kun
bestående
af
gode
ting,
det'
mig
A
life
consisting
only
of
good
things,
that's
me
Rampelys
og
scenetæpper
Spotlights
and
stage
curtains
Røde
løbere
og
sene
nætter
Red
carpets
and
late
nights
Nogle
gange
går
mit
liv
bare
for
stærkt
Sometimes
my
life
just
moves
too
fast
Det'
samme
dag
mit
fly
lander
og
letter
It's
the
same
day
my
plane
lands
and
takes
off
Hvorend
på
kortet,
jeg
lander
Wherever
on
the
map
I
land
Ja,
så
tænker
jeg
kun
på
dig,
på
di-ig
Yeah,
then
I
only
think
of
you,
of
you-ou
Nogle
gange
går
mit
liv
bare
for
stærkt
til
di-ig
Sometimes
my
life
just
moves
too
fast
for
you-ou
Nogle
gange
går
mit
liv
bare
for
stærkt
Sometimes
my
life
just
moves
too
fast
Jeg
si'r
dig,
nogle
gange
går
mit
liv
bare
for
stærkt
til
di-ig
I
tell
you,
sometimes
my
life
just
moves
too
fast
for
you-ou
Nogle
gange
går
mit
liv
bare
for
stærkt
Sometimes
my
life
just
moves
too
fast
De
ting
jeg
oplever,
det'
ligesom
en
velsignelse
The
things
I
experience
are
like
a
blessing
Vist
på
TV,
skrevet
om
i
aviserne
Shown
on
TV,
written
about
in
the
newspapers
Er
blevet
lovprist
og
blevet
svinet
til
Have
been
praised
and
trashed
Det
føles
uvirkeligt,
selvom
jeg
ik'
så
tit
viser
det
It
feels
unreal,
even
though
I
don’t
show
it
that
often
Har
mødt
en
masse
nye
mennesker
Have
met
a
lot
of
new
people
Der
både
elsker
at
hade
mig,
og
hader
at
elske
mig
Who
both
love
to
hate
me
and
hate
to
love
me
Fordi,
jeg
taler,
før
jeg
tænker
i
en
industri,
hvor
knaster
tæller
Because
I
talk
before
I
think
in
an
industry
where
money
counts
Og
alle
damer
har
faderkomplekser
And
all
the
ladies
have
daddy
issues
Er
jeg
fanget
så
meget,
jeg
ik'
kan
smadre
de
lænker?
Am
I
trapped
so
much
that
I
can’t
break
those
chains?
Det'
nu
meget
godt
klaret
af
en
slumpoet
It’s
now
very
well
clarified
by
a
slum
poet
Der
er
blevet
ung
for
sent
Who
became
young
too
late
Med
et
talent
tungt
som
sten
With
a
talent
heavy
as
stone
Gør'
damer
gern'
vil
åbne
ben
Making
ladies
wanna
open
their
legs
Så
skat,
i
nat
må
du
godt
gi'
den
til
mig
So
honey,
tonight
you
can
give
it
to
me
Og
vær'
min
Josephine
Skriver,
lige
indtil
Josefine
skriver
And
be
my
Josephine
Skriver,
until
Josephine
writes
Om
morgenen
gør
det
ondt
i
leveren
In
the
morning,
my
liver
hurts
Men
hver
nat
kan
jeg
mærk',
det
er
sundt,
jeg
lever
But
every
night
I
can
feel
that
it’s
healthy,
I
live
En
anden
historie,
Guds
søn,
pudser
gern'
min
glorie
Another
story,
God’s
son,
polishes
my
halo
Ja,
vi
gjord'
det,
ah
Yeah,
we
did
it,
ah
Rampelys
og
scenetæpper
Spotlights
and
stage
curtains
Rødeløbere
og
sene
nætter
Red
carpets
and
late
nights
Nogle
gange
går
mit
liv
bare
for
stærkt
Sometimes
my
life
just
moves
too
fast
Det'
samme
dag
mit
fly
lander
og
letter
It's
the
same
day
my
plane
lands
and
takes
off
Hvorend
på
kortet,
jeg
lander
Wherever
on
the
map
I
land
Ja,
så
tænker
jeg
kun
på
dig,
på
di-ig
Yeah,
then
I
only
think
of
you,
of
you-ou
Nogle
gange
går
mit
liv
bare
for
stærkt
til
di-ig
Sometimes
my
life
just
moves
too
fast
for
you-ou
Nogle
gange
går
mit
liv
bare
for
stærkt
Sometimes
my
life
just
moves
too
fast
Jeg
si'r
dig,
nogle
gange
går
mit
liv
bare
for
stærkt
til
di-ig
I
tell
you,
sometimes
my
life
just
moves
too
fast
for
you-ou
Nogle
gange
går
mit
liv
bare
for
stærkt
Sometimes
my
life
just
moves
too
fast
Aftensolen
er
rødglødende
The
evening
sun
is
red-hot
De
sidste
stråler
funkler
i
bugten
The
last
rays
sparkle
in
the
bay
Ja,
man
er
ikke
nitten
mere,
men
øh
Yeah,
we’re
not
twenty
anymore,
but
uh
Det
er
pigen
på
min
arm
It’s
the
girl
on
my
arm
En
sådan
aften
kan
man
godt
gå
hen
og
blive
lidt
rørstrømsk
On
such
an
evening,
you
might
get
a
little
sentimental
Efter
et
par
af
de
små
til
kanten
After
a
couple
of
those
little
ones
to
the
edge
Der
er
højt
til
loftet,
plads
til
de
store
tanker
There’s
a
high
ceiling,
space
for
big
thoughts
Livet
en
dans,
verden
min
balsal
Life
is
a
dance,
the
world
is
my
ballroom
Lad
spillet
begynde
Let
the
game
begin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jens Ole Mccoy, M. Ebdrup, Oliver Kesi Chambuso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.