Kesi - Snak Lidt Med Mig - перевод текста песни на немецкий

Snak Lidt Med Mig - Kesiперевод на немецкий




Snak Lidt Med Mig
Rede ein bisschen mit mir
Har set, hvor'n du bevæger dig
Hab' gesehen, wie du dich bewegst
Du gi'r mig problemer
Du machst mir Probleme
Kom her og snak lidt med mig
Komm her und rede ein bisschen mit mir
(Kom her og snak lidt med mig)
(Komm her und rede ein bisschen mit mir)
Jeg ved, du ved, jeg ser dig
Ich weiß, du weißt, ich sehe dich
Ser, hva' du har, det' lidt for meget
Sehe, was du hast, das ist ein bisschen zu viel
Kom lige her og sig hej
Komm kurz her und sag Hallo
(Kom lige her og sig hej)
(Komm kurz her und sag Hallo)
Hey flotte pige, sig mig, hvor kom du fra?
Hey hübsches Mädchen, sag mir, wo kommst du her?
De kalder mig O, men du ka' kalde mig Oliver
Sie nennen mich O, aber du kannst mich Oliver nennen
Jeg ku' tage dig hen, hvor der altid er sommervarmt
Ich könnte dich dorthin bringen, wo es immer sommerlich warm ist
charmerende, jeg ved ikk', hvor jeg får det fra
So charmant, ich weiß nicht, woher ich das habe
Lige umiddelbart, tror jeg, du og jeg—
Ganz spontan, glaube ich, du und ich—
Ku' ha' det sjovere, hvis vi valgt' bar' at smut' herfra
Könnten es lustiger haben, wenn wir einfach von hier verschwinden würden
Ta' med mig til Berlin, ja, guten Tag
Nimm mich mit nach Berlin, ja, guten Tag
Paris er sikkert mer' din ting, excusez-moi
Paris ist sicher mehr dein Ding, excusez-moi
Jeg har ladet for mange af de gode
Ich habe zu viele von den Guten gehen lassen
Men du ligner noget, jeg ka' stole (Stol)
Aber du siehst aus wie jemand, dem ich vertrauen kann (Vertrauen)
OK, la' os prøve at gro noget
OK, lass uns versuchen, etwas wachsen zu lassen
Jeg mangler bar' dig i min telefonbog (Ring)
Ich brauche dich nur in meinem Telefonbuch (Ruf an)
Du kalder mig sexet, 'vi to
Du nennst mich sexy, also wir zwei
Glem dem, ingen af dem er niveau (Nej)
Vergiss sie, keine von ihnen ist auf unserem Niveau (Nein)
Hele tiden farten, der' ikk' noget ro
Die ganze Zeit unterwegs, es gibt keine Ruhe
Se dig selv, det' for meget af det gode
Sieh dich selbst an, das ist zu viel des Guten
Har set, hvor'n du bevæger dig
Hab' gesehen, wie du dich bewegst
Du gi'r mig problemer
Du machst mir Probleme
Kom her og snak lidt med mig
Komm her und rede ein bisschen mit mir
(Kom her og snak lidt med mig)
(Komm her und rede ein bisschen mit mir)
Jeg ved, du ved, jeg ser dig
Ich weiß, du weißt, ich sehe dich
Ser, hva' du har, det' lidt for meget
Sehe, was du hast, das ist ein bisschen zu viel
Kom lige her og sig hej
Komm kurz her und sag Hallo
(Kom lige her og sig hej)
(Komm kurz her und sag Hallo)
Og du ved det, ved, du ikk' ka' sige nej
Und du weißt es, weißt, du kannst nicht nein sagen
Vil fortryde det, hvis du ikk' går min vej
Wirst es bereuen, wenn du nicht meinen Weg gehst
Ja, du ved det (Ja, du ved det) (Ey)
Ja, du weißt es (Ja, du weißt es) (Ey)
Jaja-a-a
Jaja-a-a
Kom og sid lidt, kom og sid med min' drenge
Komm und setz dich ein bisschen, komm und setz dich zu meinen Jungs
Det' for kedeligt, hvis du bar' går din vej
Es ist zu langweilig, wenn du einfach deinen Weg gehst
Du burde bliv' lidt
Du solltest ein bisschen bleiben
(Kom her og snak lidt—, kom her og snak lidt—)
(Komm her und rede ein bisschen—, komm her und rede ein bisschen—)
Du ka' ikk' lyve for mig, jeg ka' se, du ogs' sy's, det' interessant
Du kannst mich nicht anlügen, ich kann sehen, du findest es auch interessant
Jeg ku' sikkert holde dig nede en måde, ingen kan
Ich könnte dich sicher auf eine Weise halten, wie es niemand kann
For der' én af mig, jeg' som ingen anden
Denn es gibt nur einen von mir, ich bin wie kein anderer
Og jeg ser lige godt ud som Instagram
Und ich sehe genauso gut aus wie auf Instagram
Ingen stress, la' os hænge sammen
Kein Stress, lass uns zusammen abhängen
Vi ku' gøre, lige hva' du ku' tænk' dig
Wir könnten tun, was immer du dir vorstellen kannst
Du burd' tage mit efternavn
Du solltest meinen Nachnamen annehmen
For jeg' den eneste, der hedder det, i hele København
Denn ich bin der Einzige, der ihn in ganz Kopenhagen trägt
Jeg tror, at det' måden, som du ter dig
Ich glaube, es ist die Art, wie du dich gibst
Gør, at hver gang jeg ser dig, ja, sker der noget
Die macht, dass jedes Mal, wenn ich dich sehe, ja, dann passiert etwas
Er der for dig, hvis der sker dig noget
Bin für dich da, wenn dir etwas passiert
Du ligner en, man gerne vil spendere sin ferier
Du siehst aus wie jemand, mit dem man gerne seine Ferien verbringen möchte
Vil ha' dig mit hold, der' gået sport i den
Will dich in meinem Team haben, es ist ein Sport daraus geworden
Du' en god pige (Ja), og du står ved det
Du bist ein gutes Mädchen (Ja), und du stehst dazu
Har knoklet hele vinteren for at komme i form til det
Habe den ganzen Winter geschuftet, um dafür in Form zu kommen
Og du' sexet, at det ligner, at du går til det
Und du bist so sexy, dass es aussieht, als ob du dafür lebst
Har set, hvor'n du bevæger dig
Hab' gesehen, wie du dich bewegst
Du gi'r mig problemer
Du machst mir Probleme
Kom her og snak lidt med mig
Komm her und rede ein bisschen mit mir
(Kom her og snak lidt med mig)
(Komm her und rede ein bisschen mit mir)
Jeg ved, du ved, jeg ser dig
Ich weiß, du weißt, ich sehe dich
Ser, hva' du har, det' lidt for meget
Sehe, was du hast, das ist ein bisschen zu viel
Kom lige her og sig hej
Komm kurz her und sag Hallo
(Kom lige her og sig hej)
(Komm kurz her und sag Hallo)
Og du ved det, ved, du ikk' ka' sige nej
Und du weißt es, weißt, du kannst nicht nein sagen
Vil fortryde det (Ja), hvis du ikk' går min vej
Wirst es bereuen (Ja), wenn du nicht meinen Weg gehst
Ja, du ved det (Ja, du ved det)
Ja, du weißt es (Ja, du weißt es)
Jaja-a-a
Jaja-a-a
Kom og sid lidt, kom og sid med min' drenge
Komm und setz dich ein bisschen, komm und setz dich zu meinen Jungs
Det' for kedeligt (Ja), hvis du bar' går din vej
Es ist zu langweilig (Ja), wenn du einfach deinen Weg gehst
Du burde bliv' lidt
Du solltest ein bisschen bleiben
(Kom her og snak lidt—, kom her og snak lidt—)
(Komm her und rede ein bisschen—, komm her und rede ein bisschen—)
Kom her og snak lidt med mig
Komm her und rede ein bisschen mit mir
(Kom her og snak lidt med mig)
(Komm her und rede ein bisschen mit mir)
Kom lige her og sig hej
Komm kurz her und sag Hallo
(Kom lige her og sig hej)
(Komm kurz her und sag Hallo)
Hey skat, hva' så?
Hey Schatz, was geht?
Nå, men ikk' meget. Hørte du, hvad der skete i går?
Naja, nicht so viel. Hast du gehört, was gestern passiert ist?
Ja, jeg hørte det godt. Hvad sker der for ham?
Ja, ich habe es gehört. Was ist los mit ihm?
Altså, jeg hørte, han hookede up med en pige.
Also, ich habe gehört, er hat sich mit einem Mädchen getroffen.
Jeg ved ikke engang, hvad jeg skal sige eller føle længere.
Ich weiß nicht einmal mehr, was ich sagen oder fühlen soll.
Helt seriøst.
Ganz ehrlich.
Hvor er det langt ude. Har du talt med ham?
Wie krass ist das denn? Hast du mit ihm gesprochen?
Nej, altså hvis der er nogen, der skal kontakte nogen,
Nein, also wenn jemand jemanden kontaktieren soll,
er det jo ham, der skal kontakte mig,
dann ist er es, der mich kontaktieren soll,
Og han ved jo, at jeg får det at vide.
und er weiß ja, dass ich es erfahre.
Han er jo ligeglad, det er det han er. Han er fucking ligeglad.
Es ist ihm egal, so ist er. Es ist ihm verdammt egal.
Jeg kan ikke det her
Ich kann das nicht mehr





Авторы: Henrik Bryld Wolsing, Oliver Kesi Chambuso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.