Kesi - Tæt På Runddelen (Outro) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kesi - Tæt På Runddelen (Outro)




Både i gode tider, hårde tider, ved vi livet det går videre
И в хорошие, и в трудные времена мы знаем, что жизнь продолжается
Fra baggård til forsider, ved vi livet det går videre
От заднего двора до первых полос газет мы знаем, что жизнь продолжается
Indre by, betonblok, beboer
Внутренний город, бетонный блок, житель
Intet lys hvor ingen blomster gror
Нет света там, где не растут цветы
Vi skal nok blive ved at knokle mor, og vi skal nok love at holde vores ord
Мы продолжим трахать маму, и мы сдержим свое слово.
Men ingen jeg kender tænker rationelt, lever for at klare os selv
Но никто из моих знакомых не мыслит рационально, не живет, чтобы постоять за себя
Alt og vi får klaret os selv, ingen plads til sarte sjæle
Все, и мы справимся сами, здесь нет места для слабонервных
I landet af de fattige, har man intet andet end at have noget at have det i
В стране бедных у человека нет ничего, кроме как иметь что-то, в чем можно это иметь
For ligeså snart vi ikke står for noget falder vi
Потому что, как только мы ничего не отстаиваем, мы падаем
Og ligeså snart noget ikke går løber vi. sikke en kattepine
И как только что-то не получается, мы бежим. какая невыносимая боль
Historier fra de gader jeg er født
Истории с улиц, на которых я родился
Holder hovedet højt for ikke at ung
Высоко держа голову, чтобы не умереть молодым
Lever som en syndebuk, men fik en melodi jeg kunne synge
Живу как козел отпущения, но у меня есть мелодия, которую я мог бы спеть.
Og mere i mit glas som jeg kunne synge
И еще кое-что в моем бокале, под что я мог бы петь
Vi gik fra drengestreger, til fester med de lange streger
Мы перешли от розыгрышей к вечеринкам с длинными очередями
Mange nederlag gør vi kun kan ramme sejr
Многие поражения заставляют нас стремиться только к победе
Kærlighed til alle de drenge i min lejr
С любовью ко всем мальчикам в моем лагере
Vi prøver at ramme en milliard ligesom Lars Seier
Мы пытаемся достичь миллиарда, как Ларс Сейер
Har gjort mange ting som jeg ikke vil prøve at glemme mere. Jeg klarer mig selv behøver
Я сделал много такого, что больше не буду пытаться забыть. Мне нужно справиться с собой
Ikke nogens hjælp mere. De venner jeg havde vi slet ikke tætte mere, men hvem havde
Больше никто не поможет. С друзьями, которые у меня были, мы больше не были близки, но у кого были
Troet det skulle ende her? Hvem havde troet det skulle ende her? hvem havde troet
Думал, на этом все закончится? Кто бы мог подумать, что на этом все закончится? кто бы мог подумать
Det skulle ende her? yeah
На этом все должно закончиться? да
Og du skal ikke bede for mig for jeg kommer ikke hjem mere
И не молись за меня, потому что я больше не вернусь домой.
Men hvem havde troet det skulle ende her?
Но кто бы мог подумать, что на этом все закончится?
Hvem havde troet det skulle ende her?
Кто бы мог подумать, что на этом все закончится?
Jeg okay ligenu jeg leder ikke efter mig mere
Я в порядке, лигену, я больше не ищу себя.





Авторы: Jens Ole Mccoy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.