Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eikai
sul
oo
tänää
Du
hast
doch
heute
keine
Termine,
Mitää
mitä
et
voi
väliin
jättää
die
du
nicht
verschieben
kannst,
oder?
Mul
on
suunnitelma,
omani
ja
sun
unelma
Ich
habe
einen
Plan,
meinen
und
deinen
Traum
Jotain
pient
kivaa,
tehää
ihan
vaan
kaksistaan
Etwas
Kleines,
Schönes,
nur
wir
beide
Ei
väliä
muista,
en
niit
kumminkaan
muista
Egal
was
andere
sagen,
ich
kann
mich
sowieso
nicht
an
sie
erinnern
Jos
mä
käärin
niit,
ota
kaukasäädin
pliis
Wenn
ich
uns
was
drehe,
nimm
bitte
die
Fernbedienung
Laita
jotain
hyvää
musaa,
vaiks
just
tää
bii-si
Mach
gute
Musik
an,
vielleicht
genau
diesen
Song
Sillonku
fiilis
- nii,
otetaa
iisisti
Wenn
wir
die
Stimmung
fühlen
- ja,
dann
lass
es
uns
ruhig
angehen
Hetkii
hektisii
on
vältettävä
kriisiski
Hektische
Momente
müssen
wie
in
einer
Krise
vermieden
werden
Ja
meil
menee
hyvin
näin
Und
uns
geht
es
gut
so
Yhdessä
matkataan
me
olemisen
ydint
päin
Gemeinsam
reisen
wir
zum
Kern
des
Seins
(Ja
meil
hyvin
menee
näin)
(Und
uns
geht
es
gut
so)
Kun
sä
mun
viereeni
tai
syliin
j-j-jäit
Wenn
du
dich
an
meine
Seite
oder
in
meinen
Schoß
kuschelst
Beibi
ei
syytä
huoliin,
ilta
on
vielä
nuori
Baby,
kein
Grund
zur
Sorge,
der
Abend
ist
noch
jung
Ja
meil
on
aikaa
Und
wir
haben
Zeit
Ota
mun
kädestä
kii,
ja
seuraa
mun
perässäni
Nimm
meine
Hand
und
folge
mir
Join
the
mile
high
- club,
club,
club
Join
the
mile
high
- club,
club,
club
Kuiskaan
korvaasi
- rakas,
en
haluu
koskaan
- alas,
Ich
flüstere
dir
ins
Ohr
- Liebling,
ich
will
niemals
- runter,
Kuiskaan
korvaasi
- rakas,
otetaanks
tää
- tavaks
Ich
flüstere
dir
ins
Ohr
- Liebling,
machen
wir
das
- zur
Gewohnheit
Leijailen
taas,
kauas
jää
maa,
kello
sanoo
seinällä
tik-tak
Ich
schwebe
wieder,
die
Erde
ist
weit
weg,
die
Uhr
an
der
Wand
sagt
tick-tack
Mut
se
ei
haittaa
- mul
on
tänää
aikaa
Aber
das
macht
nichts
- ich
habe
heute
Zeit
I
wanna
join
the
eight
mile
high
club
I
wanna
join
the
eight
mile
high
club
Niinku
the
bird
- sellilinnut
(?)
Wie
die
Vögel
- Knastvögel
(?)
Lentoemäntä
sulje
sun
simmut,
ja
hengitä
Flugbegleiterin,
schließe
deine
Augen
und
atme
Mä
sut
sinne
lennätän,
sä
huomaat
et
alat
olee
perillä
Ich
fliege
dich
dorthin,
du
wirst
merken,
dass
du
bald
ankommst
Paljon
aiempaa
korkeemmalla,
avaruusasemalla
Viel
höher
als
zuvor,
auf
der
Raumstation
ISS
- lisää
siihen
eteen
K,
ni
se
on
se
mistä
tää
kaikki
alko
ISS
- füge
ein
K
davor
hinzu,
das
ist
es,
womit
alles
begann
Ja
sit
et
voinu
pitää
enää
jalkoi
- maas
tai
yhes
Und
dann
konntest
du
deine
Beine
nicht
mehr
am
Boden
oder
zusammenhalten
Fiilataan
taivaas
yhes,
ja
ku
tasottuu
Wir
fühlen
den
Himmel
zusammen,
und
wenn
es
sich
beruhigt
Ni
uudet
nousut
mä
luulen
et
saat
touhuttuu
(?)
Dann
denke
ich,
dass
du
für
neue
Höhenflüge
sorgen
kannst
(?)
Beibi
ei
syytä
huoliin,
ilta
on
vielä
nuori
Baby,
kein
Grund
zur
Sorge,
der
Abend
ist
noch
jung
Ja
meil
on
aikaa
Und
wir
haben
Zeit
Ota
mun
kädestä
kii,
ja
seuraa
mun
perässäni
Nimm
meine
Hand
und
folge
mir
Join
the
mile
high
- club,
club,
club
Join
the
mile
high
- club,
club,
club
Kuiskaan
korvaasi
- rakas,
en
haluu
koskaan
- alas,
Ich
flüstere
dir
ins
Ohr
- Liebling,
ich
will
niemals
- runter,
Kuiskaan
korvaasi
- rakas,
otetaanks
tää
- tavaks
Ich
flüstere
dir
ins
Ohr
- Liebling,
machen
wir
das
- zur
Gewohnheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ilkka Valtee, Kalle Karjalainen, Mikko Kuuluvainen, Timo Leskinen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.