Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zapjevajmo Prijatelji
Lasst uns singen, Freunde
Godine
mi
bježe,
godine
i
ljudi
Die
Jahre
eilen
mir
davon,
die
Jahre
und
die
Menschen
Ostaju
tek
slike,
tragovi
u
kosi
Es
bleiben
nur
Bilder,
Spuren
im
Haar
A
sjećanje
svako
prvu
ljubav
budi
Und
jede
Erinnerung
weckt
die
erste
Liebe
Što
se
kao
zalog
vječno
sobom
nosi
Die
man
als
Pfand
ewig
mit
sich
trägt
Ostala
sam
ista,
kakva
sam
i
bila
Ich
bin
dieselbe
geblieben,
wie
ich
war
Nije
moglo
vrijeme
uzeti
mi
dušu
Die
Zeit
konnte
mir
meine
Seele
nicht
nehmen
Nisu
mogle
bure
slomiti
mi
krila
Die
Stürme
konnten
mir
meine
Flügel
nicht
brechen
Ni
oteti
snove
svi
vjetri
što
pušu
Und
alle
Winde,
die
wehen,
mir
die
Träume
nicht
rauben
Zapjevajmo,
prijatelji,
ove
noći
Lasst
uns
singen,
mein
Freund,
diese
Nacht
Zapjevajmo,
nek
se
mladost
srcu
vrati
Lasst
uns
singen,
damit
die
Jugend
ins
Herz
zurückkehrt
Pjesma
će
nam
radost
dati
Das
Lied
wird
uns
Freude
geben
Radost
da
na
licu
blista
Freude,
die
im
Gesicht
erstrahlt
Zapjevajmo
drage
pjesme
svog
djetinjstva
Lasst
uns
die
lieben
Lieder
unserer
Kindheit
singen
Ko
otok
sred
mora
čekam
svoje
lađe
Wie
eine
Insel
im
Meer
warte
ich
auf
meine
Schiffe
Čekam
da
se
vrate
prijatelji
dragi
Ich
warte
darauf,
dass
mein
lieber
Freund
zurückkehrt
Nek
nas
isti
osmijeh,
ista
sreća
nađe
Möge
uns
dasselbe
Lächeln,
dasselbe
Glück
finden
I
nek
stare
pjesme
zvone
na
gitari
Und
mögen
die
alten
Lieder
auf
der
Gitarre
erklingen
Zapjevajmo,
prijatelji,
ove
noći
Lasst
uns
singen,
mein
Freund,
diese
Nacht
Zapjevajmo,
nek
se
mladost
srcu
vrati
Lasst
uns
singen,
damit
die
Jugend
ins
Herz
zurückkehrt
Pjesma
će
nam
radost
dati
Das
Lied
wird
uns
Freude
geben
Radost
da
na
licu
blista
Freude,
die
im
Gesicht
erstrahlt
Zapjevajmo
drage
pjesme
svog
djetinjstva
Lasst
uns
die
lieben
Lieder
unserer
Kindheit
singen
Zapjevajmo,
prijatelji,
ove
noći
Lasst
uns
singen,
mein
Freund,
diese
Nacht
Zapjevajmo,
nek
se
mladost
srcu
vrati
Lasst
uns
singen,
damit
die
Jugend
ins
Herz
zurückkehrt
Pjesma
će
nam
radost
dati
Das
Lied
wird
uns
Freude
geben
Radost
da
na
licu
blista
Freude,
die
im
Gesicht
erstrahlt
Zapjevajmo
drage
pjesme
svog
djetinjstva
Lasst
uns
die
lieben
Lieder
unserer
Kindheit
singen
Pjesma
će
nam
radost
dati
Das
Lied
wird
uns
Freude
geben
Radost
da
na
licu
blista
Freude,
die
im
Gesicht
erstrahlt
Zapjevajmo
drage
pjesme
svog
djetinjstva
Lasst
uns
die
lieben
Lieder
unserer
Kindheit
singen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Ivo Lesiä
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.