Текст и перевод песни Kespar - Saturne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bébé
j′ai
jamais
été
vraiment
moi
même
Baby,
I've
never
really
been
myself
J'ai
des
soucis
dans
ma
tête
I
have
worries
in
my
head
Comment
te
dire
la
vérité
sans
te
faire
de
la
peine
How
can
I
tell
you
the
truth
without
hurting
you
Tout
est
caché
dans
ma
tête
Everything
is
hidden
in
my
head
Tu
voudrais
voler
mon
coeur
mais
j′ai
verrouillé
mon
arme
You
want
to
steal
my
heart,
but
I've
locked
my
weapon
J'ai
tout
perdu
dans
ma
quête
I
lost
everything
in
my
quest
Ton
charme
ne
menace
que
ceux
qui
ont
des
choses
à
perdre
Your
charm
only
threatens
those
who
have
things
to
lose
Quand
tu
arrives
dans
la
fête
When
you
arrive
at
the
party
Le
voyant
qui
brille
dans
mes
yeux
n'est
pas
une
fausse
alerte
The
light
that
shines
in
my
eyes
is
not
a
false
alarm
J′ai
dû
voler
au
dessus
des
rivaux
qui
voulaient
la
guerre
I
had
to
fly
over
rivals
who
wanted
war
Je
protège
mes
arrières,
je
protège
tes
arrières
I
protect
my
back,
I
protect
your
back
Ils
veulent
ton
corps
mais
n′ont
jamais
partagé
tes
galères
They
want
your
body
but
have
never
shared
your
struggles
Je
veux
ton
corps
je
veux
ton
coeur
je
sais
qu'on
fait
la
paire
I
want
your
body,
I
want
your
heart,
I
know
we're
a
pair
Toi
tu
sais
lire
dans
le
ciel,
eux
ils
sont
terre
à
terre
You
know
how
to
read
the
sky,
they
are
down
to
earth
J′ai
mal
pour
tout
ceux
qui
n'ont
pas
une
femme
comme
toi
I
feel
sorry
for
all
those
who
don't
have
a
woman
like
you
J′ai
mal
pour
tous
ceux
qui
n'ont
pas
une
flamme
comme
moi
I
feel
sorry
for
all
those
who
don't
have
a
flame
like
me
Bébé
je
saurais
m′occuper
d'une
femme
comme
toi
Baby,
I
would
know
how
to
take
care
of
a
woman
like
you
Bébé
je
voudrais
m'occuper
d′une
femme
comme
toi
Baby,
I
would
like
to
take
care
of
a
woman
like
you
Vaisseau
mère
passe
dans
la
nuit
j′ai
sommeil
Mothership
passes
in
the
night,
I'm
sleepy
Sur
ta
silhouette
je
ne
fais
que
scroller
On
your
silhouette,
I
just
scroll
J'reste
naturel
comme
ces
feuilles
que
j′colle
I
stay
natural
like
these
leaves
that
I
stick
Je
sais
pas
où
je
vais
ouais
c'est
tout
c′que
j'promet
I
don't
know
where
I'm
going,
yeah,
that's
all
I
promise
Beauté
t′as
connus
des
mecs
que
j'connais
Beauty,
you've
known
guys
that
I
know
J'aime
partir
sur
de
bonnes
bases;
vraiment
I
like
to
start
on
good
foundations;
really
Toi
t′es
pas
une
meuf
comme
d′hab
You're
not
a
girl
like
usual
Si
on
s'ramasse
y′aura
pas
de
Come
Back
If
we
crash,
there
will
be
no
comeback
Laisse
tomber
le
masque,
laisse
tomber
les
grandes
phrases
Drop
the
mask,
drop
the
big
phrases
J'ai
vu
mon
coeur
m′affaiblir
et,
mes
parents
se
déchirer
I
saw
my
heart
weaken
and
my
parents
tear
each
other
apart
J'
ai
quitté
le
navire
pour
ne
pas
te
haïr
I
left
the
ship
so
as
not
to
hate
you
S′il
faut
je
tire
un
trait;
si
j'suis
plus
trop
inspiré
If
I
have
to,
I
draw
a
line;
if
I'm
not
too
inspired
anymore
On
s'est
percé
à
jour;
j′suis
plus
vraiment
attiré
We
pierced
each
other;
I'm
not
really
attracted
anymore
J′ai
travaillé
si
dur
pour
te
séduire
I
worked
so
hard
to
seduce
you
Même
si
tu
t'évapores
je
te
respire
Even
if
you
evaporate,
I
breathe
you
J′ai
des
flashs
de
tes
formes
dans
la
rétine
I
have
flashes
of
your
shapes
in
my
retina
J'ai
des
flashs
de
ton
rires
de
tes
bêtises
I
have
flashes
of
your
laughter
and
your
silliness
Non
je
suis
pas
dans
les
normes,
dans
les
mêmes
vices
qu′eux
No,
I'm
not
in
the
norms,
in
the
same
vices
as
them
A
part
le
porn,
pas
les
même
vices
qu'eux
Except
porn,
not
the
same
vices
as
them
Sûr
t′auras
des
cornes,
avec
ces
mecs
visqueux
Sure
you'll
have
horns,
with
these
slimy
guys
Tous
rêvent
de
toi
mais
les
mecs
disent
que...
Everyone
dreams
of
you
but
the
guys
say
that...
Quand
tu
sors
le
soir
t'es
la
pute
habillé
sexy
When
you
go
out
at
night,
you're
the
whore
dressed
sexy
Tu
chauffes,
tu
tords
les
fuck
boys
comme
du
plexi
You
heat
up,
you
twist
the
fuck
boys
like
plexiglass
T'as
senti
ma
vibe,
restée
collé
dans
ton
esprit
You
felt
my
vibe,
stuck
in
your
mind
Connu
dans
la
ville,
sans
vocoder
sur
un
Jet
Ski
Known
in
the
city,
without
a
vocoder
on
a
Jet
Ski
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kespar
Альбом
Saturne
дата релиза
15-08-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.