Текст и перевод песни Kester - Karthvin Snehathal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Karthvin Snehathal
Крылья любви
Karthavin
Snehathil
В
крыльях
любви
Ennum
vasichiduvan
Я
всегда
буду
жить
Van
kripa
ekidane
По
благодати
небесной
Bhinnatha
vidhvesham
Без
ненависти
и
распрей
Illathe
jeevippan
Я
буду
жить
Nal
varam
nalkeedane
Хороший
день,
хороший
день
Karthavin
Snehathil
В
крыльях
любви
Ennum
vasichiduvan
Я
всегда
буду
жить
Van
kripa
ekidane
По
благодати
небесной
Bhinnatha
vidhvesham
Без
ненависти
и
распрей
Illathe
jeevippan
Я
буду
жить
Nal
varam
nalkeedane
Хороший
день,
хороший
день
Lokham
papam
pishachenne
thodukayilla
Мир,
грех,
дьявол
меня
не
тронут
Dhushta
ghora
shathru
enne
kaanukayilla
Злой,
ужасный
враг
меня
не
увидит
Lokham
papam
pishachenne
thodukayilla
Мир,
грех,
дьявол
меня
не
тронут
Dhushta
ghora
shathru
enne
kaanukayilla
Злой,
ужасный
враг
меня
не
увидит
Ange
chirakin
maravilaanu
njaan
Там,
расправив
крылья,
я
чудотворный
Ente
vishvaasam
vardhippikkane
Моя
вера
крепнет
Ange
chirakin
maravilaanu
njaan
Там,
расправив
крылья,
я
чудотворный
Ente
vishvaasam
vardhippikkane
Моя
вера
крепнет
(Interlude
ft.
Rex
Vijayan)
(Интерлюдия
с
участием
Рекса
Виджаяна)
Innale
minniya
unnatha
shreshtanmar
Вчерашние
незначительные
возвышенные
лучшие
Annyarayi
innu
mannil
Чужие
сегодня
на
земле
Ennalo
sadhu
njan
sannidhe
ninnadho
Сколько
раз,
святой,
я
был
рядом
с
тобой
Ponneshuve
krupayal
Потерялись
по
милости
Lokham
papam
pishachenne
thodukayilla
Мир,
грех,
дьявол
меня
не
тронут
Dhushta
ghora
shathru
enne
kaanukayilla
Злой,
ужасный
враг
меня
не
увидит
Lokham
papam
pishachenne
thodukayilla
Мир,
грех,
дьявол
меня
не
тронут
Dhushta
ghora
shathru
enne
kaanukayilla
Злой,
ужасный
враг
меня
не
увидит
Ange
chirakin
maravilaanu
njaan
Там,
расправив
крылья,
я
чудотворный
Ente
vishvaasam
vardhippikkane
Моя
вера
крепнет
Ange
chirakin
maravilaanu
njaan
Там,
расправив
крылья,
я
чудотворный
Ente
vishvaasam
vardhippikkane
Моя
вера
крепнет
(Interlude
ft.
Rex
Vijayan)
(Интерлюдия
с
участием
Рекса
Виджаяна)
Nirthiyathaanenne
ninnathalla
njan
Не
ты
меня
создал,
Ethra
sthuthicheedenam
Сколько
я
тебя
хвалил
Ninna
parihaasam
erai
sahichu
njan
Твои
насмешки
я
терпел
Ethra
naal
kaathidenam
Сколько
дней
я
ждал
Lokham
papam
pishachenne
thodukayilla
Мир,
грех,
дьявол
меня
не
тронут
Dhushta
ghora
shathru
enne
kaanukayilla
Злой,
ужасный
враг
меня
не
увидит
Lokham
papam
pishachenne
thodukayilla
Мир,
грех,
дьявол
меня
не
тронут
Dhushta
ghora
shathru
enne
kaanukayilla
Злой,
ужасный
враг
меня
не
увидит
Ange
chirakin
maravilaanu
njaan
Там,
расправив
крылья,
я
чудотворный
Ente
vishvaasam
vardhippikkane
Моя
вера
крепнет
Ange
chirakin
maravilaanu
njaan
Там,
расправив
крылья,
я
чудотворный
Ente
vishvaasam
vardhippikkane
Моя
вера
крепнет
(Interlude
ft.
Rex
Vijayan)
(Интерлюдия
с
участием
Рекса
Виджаяна)
Onnikkum
oru
naal
swargakoodarathil
Однажды
все
на
небесных
вратах
Vannikkum
njaan
annaalil
Я
скажу
небесам
Ennini
preeyante
ponmukham
kanumnjan
Я
хочу
увидеть
золотое
лицо
моей
любимой
Ennasha
eridunne
Какое
счастье
испытать
Lokham
papam
pishachenne
thodukayilla
Мир,
грех,
дьявол
меня
не
тронут
Dhushta
ghora
shathru
enne
kaanukayilla
Злой,
ужасный
враг
меня
не
увидит
Lokham
papam
pishachenne
thodukayilla
Мир,
грех,
дьявол
меня
не
тронут
Dhushta
ghora
shathru
enne
kaanukayilla
Злой,
ужасный
враг
меня
не
увидит
Ange
chirakin
maravilaanu
njaan
Там,
расправив
крылья,
я
чудотворный
Ente
vishvaasam
vardhippikkane
Моя
вера
крепнет
Ange
chirakin
maravilaanu
njaan
Там,
расправив
крылья,
я
чудотворный
Ente
vishvaasam
vardhippikkane
Моя
вера
крепнет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: K.A. ABRAHAM
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.