Ketama - Agustito - 2004 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ketama - Agustito - 2004




Agustito - 2004
Comfy - 2004
Soy de la calle y la puerta de atrás
I'm from the street and the back door
Donde está el ritmo caliente,
Where the rhythm is hot,
Aquí todo el mundo quiere gozar,
Here everyone wants to enjoy,
Ya que ésta es mi gente.
I know these are my people.
El humo de un joy me hace volar,
The smoke of a joint makes me fly,
Aquí no hay noches ni día, nos reiremos
Here there are no nights or days, we'll laugh
En la tempestad;
In the storm;
No quiero vida tranquila,
I don't want a quiet life.
que todo en esta vida pasará
I know that everything in this life will pass
Y yo nunca cambiaré.
And I will never change.
Ahora que estamos tan agustito,
Now that we're so comfortable,
Tan agustito, tan agustito, ves...
So comfortable, so comfortable, you see...
Soy de la calle y la puerta de atrás,
I'm from the street and the back door,
Esto no puedo negarlo;
I can't deny it;
Me rompo la camisa si el punto me da
I'll rip my shirt if the shot gives me the cue
Y yo luego acabo cantando,
And I'll end up singing,
En esta esquina me pongo a bailar
I'll start dancing on this corner
Mientras los primos me cantan,
While my cousins sing to me,
Griten la gente, que no hay que callar,
Shout out to the people, don't keep quiet,
Que no nos roben el alma.
Don't let them steal our soul.
Se que todo en esta vida pasará
I know that everything in this life will pass
Y yo nunca cambiaré.
And I will never change.
Ahora que estamos tan agustito,
Now that we're so comfortable,
Tan agustito, tan agustito, ves.
So comfortable, so comfortable, you see.
Bis
Bis





Авторы: CARMONA AMAYA ANTONIO, CARMONA AMAYA JUAN JOSE, CARMONA NINO JOSE MIGUEL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.