Текст и перевод песни Ketama - Agustito - 2004
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy
de
la
calle
y
la
puerta
de
atrás
Я
с
улицы
и
задней
двери,
Donde
está
el
ritmo
caliente,
Где
горячий
ритм,
Aquí
todo
el
mundo
quiere
gozar,
Здесь
каждый
хочет
наслаждаться,
Ya
sé
que
ésta
es
mi
gente.
Я
знаю,
что
это
мои
люди.
El
humo
de
un
joy
me
hace
volar,
Дым
радости
заставляет
меня
летать.,
Aquí
no
hay
noches
ni
día,
nos
reiremos
Здесь
нет
ни
ночей,
ни
дня,
мы
будем
смеяться.
No
quiero
vida
tranquila,
Я
не
хочу
спокойной
жизни.,
Sé
que
todo
en
esta
vida
pasará
Я
знаю,
что
все
в
этой
жизни
пройдет.
Y
yo
nunca
cambiaré.
И
я
никогда
не
изменюсь.
Ahora
que
estamos
tan
agustito,
Теперь,
когда
мы
так
август.,
Tan
agustito,
tan
agustito,
tú
ves...
Такой
августейший,
такой
августейший,
видишь
ли...
Soy
de
la
calle
y
la
puerta
de
atrás,
Я
с
улицы
и
задней
двери,,
Esto
no
puedo
negarlo;
Это
я
не
могу
отрицать.;
Me
rompo
la
camisa
si
el
punto
me
da
Я
порву
рубашку,
если
точка
даст
мне
Y
yo
luego
acabo
cantando,
А
потом
я
пою.,
En
esta
esquina
me
pongo
a
bailar
В
этом
углу
я
танцую.
Mientras
los
primos
me
cantan,
Пока
кузены
поют
мне,,
Griten
la
gente,
que
no
hay
que
callar,
Люди
кричат,
что
мы
не
должны
молчать.,
Que
no
nos
roben
el
alma.
Пусть
не
крадут
наши
души.
Se
que
todo
en
esta
vida
pasará
Я
знаю,
что
все
в
этой
жизни
пройдет.
Y
yo
nunca
cambiaré.
И
я
никогда
не
изменюсь.
Ahora
que
estamos
tan
agustito,
Теперь,
когда
мы
так
август.,
Tan
agustito,
tan
agustito,
tú
ves.
Такой
августейший,
такой
августейший,
видишь
ли.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CARMONA AMAYA ANTONIO, CARMONA AMAYA JUAN JOSE, CARMONA NINO JOSE MIGUEL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.