Ketama - Mala (Rumba) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ketama - Mala (Rumba)




Mala (Rumba)
Злая (Румба)
Por qué me haces sentir que no soy nada
Почему ты заставляешь меня чувствовать себя ничтожеством?
Me tomas y me dejas a tu antojo
Ты принимаешь и бросаешь меня по своей прихоти.
Juegas con mi carió
Играешь с моей любовью,
Como si no fuera nada
Как будто она ничего не значит.
Maldigo aquel momento
Проклинаю тот момент
De pasión inesperada
Неожиданной страсти.
Me esoy desvaneciendo poco a poco
Я медленно угасаю,
No veo ya querer en tu mirada
Я больше не вижу любви в твоих глазах.
Ahora me doy cuenta
Теперь я понимаю,
De lo oscuro de tu alma
Насколько темна твоя душа.
Y rompo mi silencio
И я нарушаю свое молчание,
Pa decirte que eres mala
Чтобы сказать тебе, что ты злая.
Me amas y me dejas a tu antojo, mala
Ты любишь меня и бросаешь по своей прихоти, злая.
Fui tu diversión y pasatiempo, mala
Я был твоей забавой и развлечением, злая.
Jugaste conmigo
Ты играла со мной,
Y ya no aguanto más
И я больше не выдержу.
Ya no aguanto, más
Я больше не выдержу.
Y te has burlao de mi cariñó, mala
А ты насмехалась над моей любовью, злая.
Porque yo te quise como un niño, mala
Ведь я любил тебя, как ребенок, злая.
No me daba cuenta
Я не понимал,
Que querías volar
Что ты хочешь улететь.
Amargo es el recuerdo de tus besos
Горьки воспоминания о твоих поцелуях,
Perdido en un desierto de caricias
Потерянные в пустыне ласк,
Donde busco y yo no encuentro
Где я ищу и не нахожу
El sentio de la vida, mala
Смысла жизни, злая.
Amargo es el recuerdo, mala
Горьки воспоминания, злая.
Perdido en un desierto de caricias, mala
Потерянные в пустыне ласк, злая.
Donde yo te busco y no puedo encontrar, venenosa
Где я ищу тебя и не могу найти, ядовитая.
Mala, mala
Злая, злая.
Rompo mi silencio y yo te digo, mala
Я нарушаю свое молчание и говорю тебе, злая.
Descorazonado digo al viento mala
С разбитым сердцем говорю ветру: злая.
Y ahora me arrepiento
И теперь я сожалею
Y quiero olvidar
И хочу забыть.
Y quiero olvidar
И хочу забыть.
El mundo dio muchas vueltas
Мир много раз перевернулся,
Y de pornto llegó un dia
И вдруг настал день,
En que me pidió cariño
Когда ты попросила любви,
Y yo de ella me reia
А я над тобой смеялся.
No quiero ser rencoroso
Я не хочу быть злопамятным,
Quiero que te des cuenta
Хочу, чтобы ты поняла,
Que con el paso del tiempo
Что со временем
A la sartén le di la vuelta, mala
Я перевернул ситуацию, злая.
Me amas y me dejas a tu antojo, mala
Ты любишь меня и бросаешь по своей прихоти, злая.
Fui tu diversión y pasatiempo, mala
Я был твоей забавой и развлечением, злая.
Jugastes conmigo
Ты играла со мной,
Y ya no te aguanto más, ya no aguanto más
И я больше тебя не выношу, я больше не выношу.
Y te has burlao de mi cariño, mala
А ты насмехалась над моей любовью, злая.
Porque yo te quise como un niño, mala
Ведь я любил тебя, как ребенок, злая.
No me daba cuenta
Я не понимал,
Que querias volar, qué querías, mala
Что ты хочешь улететь, что ты хотела, злая.
Ahora yo me sonrio, mala
Теперь я улыбаюсь, злая,
Al pensar que me has querío, mala
Думая о том, что ты меня любила, злая.
Porque jugaste con mi cariño, mala
Ведь ты играла с моей любовью, злая.
Ahora vas a ver, abusadora, mala
Теперь ты увидишь, обидчица, злая.
Me amas y me dejas a tu antojo, mala
Ты любишь меня и бросаешь по своей прихоти, злая.
Fui tu diversión y pasatiempo, mala
Я был твоей забавой и развлечением, злая.
Composición: Antonio Carmona
Автор: Antonio Carmona
Versión clásica
Классическая версия
Mala
Злая





Авторы: ANTONIO CARMONA AMAYA, JOSE' MIGUEL CARMONA NINO, JUAN JOSE' CARMONA AMAYA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.