Текст и перевод песни Ketama - Muévete
Sinto
un
botón
di
a
parar
Я
нажимаю
кнопку,
чтобы
остановить
Dando
vueltas
a
ningún
lugar
Кружась
в
никуда.
Y
algo
me
dijo
que
fueras
И
что-то
подсказало
мне,
что
ты
должен
быть.
Hasta
el
punto
del
bar
До
точки
бара
No
sé
pero
como
me
encontré
Я
не
знаю,
но
как
я
оказался
Con
aquellos
ojos
devorándome
С
теми
глазами,
которые
пожирают
меня.
Y
apareces
de
repente
И
ты
внезапно
появляешься.
Y
yo
te
sigo
la
corriente
И
я
следую
за
тобой.
Y
tú
mi
invitas
al
juego
И
ты
приглашаешь
меня
на
игру.
Me
dejo
llevar
Я
увлекаюсь
Hace
todo
deprisa
mujer
Он
делает
все
быстро,
женщина
Sólo
tenemos
un
rato
mi
amor
У
нас
есть
только
некоторое
время,
моя
любовь.
Y
tipo
torre
deprisa
И
тип
башни
быстро
Y
ahora
te
tengo
en
mis
manos
И
теперь
я
держу
тебя
в
своих
руках.
Chiquita
muévete
Маленькая
шевелись.
Chiquita
muévete
Маленькая
шевелись.
Oye
mi
vida
se
quieres
hacemos
de
lado
Эй,
моя
жизнь,
ты
хочешь,
чтобы
мы
встали
на
сторону,
Chiquita
muévete
Маленькая
шевелись.
Tumba
la
que
tumba
la
que
tumba
tumba
la
Могила,
кто
могила,
кто
могила,
могила,
Chiquita
muévete
Маленькая
шевелись.
Y
chiquita
muévete
mamá
И
маленькая
двигайся,
мама.
Chiquita
muévete
Маленькая
шевелись.
Muevete
chiquita
me
gusta
de
lado
Двигайся,
малышка,
мне
нравится
боком.
Y
es
hacer
donde
me
llevará
И
это
делает,
куда
это
приведет
меня.
Tu
boca
me
sabes
provocar
Твой
рот,
ты
знаешь,
как
спровоцировать
меня.
Todas
las
noches
buscando
llegar
al
final
Каждую
ночь,
стремясь
добраться
до
конца,
Beso
a
beso
me
hace
enlouquecer
Поцелуй
за
поцелуем
заставляет
меня
волноваться.
Siento
como
quema
tu
cuerpo
en
mi
piel
Я
чувствую,
как
ты
сжигаешь
свое
тело
на
моей
коже,
Damelo
de
mil
maneras
Дай
мне
тысячу
способов.
Haz
conmigo
lo
que
quieras
Делай
со
мной
все,
что
хочешь.
Y
tú
me
invitas
al
juego
И
ты
приглашаешь
меня
на
игру.
Muévete,
muévete
Шевелись,
шевелись.
Chiquita
muévete
Маленькая
шевелись.
Oye
muévete
Эй,
шевелись.
Muévete,
muevete
Двигайся,
двигайся.
Chiquita
muévete
Маленькая
шевелись.
Chiquita
muévete
Маленькая
шевелись.
Muévete,
muévete
Шевелись,
шевелись.
Chiquita
muévete
Маленькая
шевелись.
Oye
mi
se
queremos
hacemos
de
lado
Эй,
мы
любим
друг
друга,
мы
делаем
это
боком.
Muévete,
muévete
Шевелись,
шевелись.
Chiquita
muévete
Маленькая
шевелись.
Tumba
la
que
tumba
la
que
tumba
tumba
la
Могила,
кто
могила,
кто
могила,
могила,
Muévete,
muevete
Двигайся,
двигайся.
Chiquita
muévete
Маленькая
шевелись.
Suave,
suavezito
dejate
caer
Мягко,
мягко.
Ven
ven
morena
mía
así
que
Приди,
приди,
брюнетка
моя,
так
что
Tiene
pero
usted
conmigo
usted
conmigo
У
тебя
есть,
но
ты
со
мной,
ты
со
мной.
Chiquita
muévete
Маленькая
шевелись.
Provocame
no
te
pares
de
mover
Провоцируй
меня,
не
останавливайся.
Contigo
que
tengo
ganas
de
pirateria
С
тобой
я
хочу
пиратства.
Muévete,
muevete
Двигайся,
двигайся.
Todo
es
mas
terrible
Все
страшнее.
No
te
pares
de
mover
Не
останавливайся,
двигайся.
Sin
límites
ni
tipo
sólo
Без
ограничений
или
типа
только
Chiquita
muévete
Маленькая
шевелись.
Morena
mía
oiê
Брюнетка
моя
oiê
Chiquita
muévete
Маленькая
шевелись.
Chiquita
muévete
Маленькая
шевелись.
Chiquita
muévete
Маленькая
шевелись.
Chiquita
muévete
Маленькая
шевелись.
Oye
chiquita
muévete
Эй,
малышка,
шевелись.
Chiquita
muévete
Маленькая
шевелись.
Chiquita
muévete
Маленькая
шевелись.
Chiquita
muévete
Маленькая
шевелись.
Al
caer
la
noche
que
me
tengo
С
наступлением
ночи
у
меня
есть
Ganas
de
pirateria
hoy
a
la
cidad
proibida
Желание
пиратства
сегодня
в
cidad
proibida
Ven
ven
morena
mía
así
que
tiene
Приди,
приди,
брюнетка
моя,
так
что
у
нее
есть
Pero
usted
conmigo
usted
conmigo
Но
ты
со
мной,
ты
со
мной.
Provocame
no
te
pares
de
mover
Провоцируй
меня,
не
останавливайся.
Contigo
que
tengo
ganas
de
pirateria
С
тобой
я
хочу
пиратства.
Todo
es
mas
terrible
Все
страшнее.
No
te
pares
de
mover
sin
límites
ni
tipo
sólo
Не
останавливайтесь
двигаться
без
ограничений
или
типа
только
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANTONIO CARMONA AMAYA, JOSE MIGUEL CARMONA NINO, JUAN JOSE CARMONA AMAYA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.