Ketama - Paren el Mundo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ketama - Paren el Mundo




Paren el Mundo
Останови мир
Y todo cambia y todo es tan urgente,
Все меняется, все настолько срочно,
Vivimos en la era de la prisa,
Мы живем в эпоху спешки,
La moda, el alquiler, los juegos del poder,
Мода, аренда, игры власти,
Yo sigo aquí con la misma camisa, ya lo ves.
Я все еще здесь, в той же рубашке, ты видишь.
Buscando como buscan los cantores
Ищу, как ищут певцы
El güiño que no está en la partitura,
Интонацию, которой нет в нотах,
Un poco de calor, la sombra de tu amor.
Немного тепла, тень твоей любви.
Mi mano detenida en tu cintura y ahora bien
Моя рука на твоей талии, и теперь
No perdí las ganas de cambiar
Я не потерял желание к перемене
Ni aún el gusto de cortar por un camino nuevo,
И вкус к поиску нового пути,
Yo ya no me fío de tanto fin de siglo.
Я больше не верю, что конец века это конец света.
Dónde irá a parar, dónde irá a parar,
Куда это все катится, куда это все катится,
Quiero bajar, paren el mundo,
Я хочу выйти, остановите мир,
Dónde irá a parar, dónde irá a parar,
Куда это все катится, куда это все катится,
Con tanto apuro y desvarío
Со всей этой суетой и безумием
A veces no hay tiempo para pensar.
Иногда не хватает времени подумать.
Dónde irá a parar, dónde irá a parar
Куда это все катится, куда это все катится,
En la era de la prisa
В эпоху спешки
Dónde irá a parar, dónde irá a parar,
Куда это все катится, куда это все катится,
Yo voy con la misma camisa,
Я все в той же рубашке,
Me quiero bajar, tanto apuro hacia ningún lugar.
Я хочу уйти, вся эта суета ни к чему не приведет.
Y todo pasa pero nada queda
Все проходит, но ничто не остается
En la epidemia de la tontería
В этой эпидемии глупости,
Yo quiero meditar, sentarme en un lugar,
Я хочу помедитировать, посидеть где-нибудь,
Cumplir lo que tu boca prometía,
Сделать то, что обещали твои губы,
Y te diré que no me importa
И я скажу, что мне все равно,
Yo ya estoy jugado,
Я уже рискнул,
No quiero ganar ninguna carrera,
Я не хочу выигрывать никаких гонок,
Y a dónde voy a ir, si puedo aquí seguir
И куда мне идти, если я могу здесь остаться
En la gloria bendita si me deja
В благословенной славе, если мне дадут
Que no perdí las ganas de salir,
Что я не потерял желания отпустить,
Ni aún el gusto de vibrar por un acorde nuevo
И вкус к вибрации, к новому аккорду
Pero si es hablar prefiero hablar sincero.
Но если говорить, я предпочитаю говорить искренне.
Dónde irá a parar, dónde irá a parar,
Куда это все катится, куда это все катится,
Quiero bajar, paren el mundo.
Я хочу выйти, остановите мир.





Авторы: Antonio Carmona Amaya, Juan Jose Carmona Amaya, Jose Miguel Carmona Nino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.