Текст и перевод песни Ketama - Presenti
Que
en
tu
corazon
no
hay
para
mi
un
lugar
That
in
your
heart
there
is
no
place
for
me
Ya
no
te
conozco,
todo
te
da
igual
I
don't
know
you
anymore,
you
don't
care
about
anything
Y
es
como
si
hubiera
sido
un
sueño.
And
it's
as
if
it
had
been
a
dream.
Que
tu
y
yo
ya
no
eramos
igual
That
you
and
I
were
no
longer
the
same
Solo
hay
que
darle
tiempo
y
ya
veras
We
just
have
to
give
it
time
and
you'll
see
Todo
quedará
en
el
recuerdo
Everything
will
remain
a
memory
Oye,
pero
mirate
Hey,
but
look
at
yourself
Ya
no
eres
la
misma,
ni
todo
es
igual
You're
not
the
same
anymore,
nor
is
everything
the
same
Para
ti
no
cuenta
mi
sinceridad
My
sincerity
doesn't
count
for
you
Se
abrieron
mis
ojos,
pero
My
eyes
have
been
opened,
but
Mira
si
yo
te
camelo,
Look
how
much
I
crave
you,
Mira
si
yo
te
camelo
Look
how
much
I
crave
you
Que
tengo
celos
del
aire
That
I'm
jealous
of
the
air
Porque
acaricia
tu
pelo
Because
it
caresses
your
hair
Que
tengo
celos
del
aire
That
I'm
jealous
of
the
air
Porque
acaricia
tu
pelo
Because
it
caresses
your
hair
Que
nuestro
silencio
era
realidad
That
our
silence
was
reality
Que
nuestras
caricias
ya
no
eran
igual
That
our
caresses
were
no
longer
the
same
Como
si
se
la
llevara
el
viento
As
if
the
wind
had
carried
them
away
Que
nuestro
momento
iba
a
terminar
That
our
time
was
going
to
end
Un
oscuro
sueño
puede
comenzar
A
dark
dream
can
begin
Donde
se
oyen
mis
lamentos
Where
my
laments
are
heard
Oye,
pero
mirate
Hey,
but
look
at
yourself
Ya
no
eres
la
misma
You're
not
the
same
anymore
Ni
todo
es
igual
Nor
is
everything
the
same
Para
ti
no
cuenta
mi
sinceridad
My
sincerity
doesn't
count
for
you
Se
abrieron
mis
ojos,
pero
My
eyes
have
been
opened,
but
Mira
si
yo
te
camelo,
Look
how
much
I
crave
you,
Mira
si
yo
te
camelo
Look
how
much
I
crave
you
Que
tengo
celos
del
aire
That
I'm
jealous
of
the
air
Porque
acaricia
tu
pelo
Because
it
caresses
your
hair
Que
tengo
celos
del
aire
That
I'm
jealous
of
the
air
Porque
acaricia
tu
pelo
Because
it
caresses
your
hair
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Carmona Amaya, Jose Miguel Carmona Nino, Juan Jose Carmona Amaya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.