Текст и перевод песни Ketama126 - Nuvole
Yah,
Yah,
Yah,
Yah,
Yah,
Yah,
Yah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Verso
vino
in
terra
per
il
mio
amico
morto,
riposa
in
pace
gordo
I
came
to
Earth
for
my
friend
who
died,
rest
in
peace
Gordo
La
faccio
lunga,
metto
quasi
un
grammo
dentro
I
make
it
last,
I
put
almost
a
gram
in
Saluti
a
Via
della
Lungara
e
a
chi
sta
chiuso
dentro
Greetings
to
Via
della
Lungara
and
to
those
who
are
locked
up
inside
Pochi
soldi,
ma
tanto
sentimento
Little
money,
but
a
lot
of
feeling
Lo
sto
facendo
chica,
perché
lo
sento
I'm
doing
it,
girl,
because
I
feel
it
Vorrei
piangere
ma
non
ho
proprio
tempo
I
wish
I
could
cry,
but
I
don't
have
time
Rose
rosse
bruciano
dentro
al
mio
letto
Red
roses
burn
in
my
bed
Devo
fare
soldi
svelto
I
have
to
make
money
fast
Banconote
rendono
liberi
e
schiavi
nello
stesso
tempo
Banknotes
make
you
free
and
enslaved
at
the
same
time
Ho
quello
che
mi
serve
dentro
il
mio
borsello
I
have
what
I
need
in
my
wallet
San
pietrini
dividono
la
terra
dal
cielo
Cobblestones
divide
the
earth
from
heaven
Il
mio
futuro
é
scuro
e
sta
parlando
chiaro
My
future
is
dark
and
it's
speaking
clearly
Il
vero
lusso
é
non
pensare
al
denaro
True
luxury
is
not
thinking
about
money
Can'
che
abbaia
non
morde
e
sento
bau-bau
A
barking
dog
doesn't
bite,
and
I
hear
bark-bark
Sto
fumando
un
bulbasaur
I'm
smoking
a
Bulbasaur
Questa
vita
é
un
tran-tran
This
life
is
a
hustle
Cazzo
lungo
sembra
che
ho
mangiato
il
frutto
gum-gum
My
cock
is
so
long,
it
looks
like
I
ate
the
Gum-Gum
Fruit
Vorrei
fare
tanti
soldi
come
con
la
bamba
I
wish
I
could
make
as
much
money
as
with
crack
Per
me
e
per
tutta
la
mia
banda
For
me
and
my
whole
gang
So
cosa
mi
serve
per
dormire
tranquillo
I
know
what
I
need
to
sleep
easy
Non
è
una
camomilla
e
neanche
un
buon
libro
It's
not
chamomile
or
a
good
book
Coca
no
grazie,
non
me
la
pippo
Cocaine,
no
thanks,
I
don't
snort
it
126
come
se
avessi
già
vinto
126
like
I
already
won
Fumo
canne
che
durano
un
botto,
Duracell
I
smoke
joints
that
last
forever,
Duracell
Parlo
a
'ste
troie
come
se
non
sono
stupide
I
talk
to
these
hoes
like
they're
not
stupid
Guardo
le
nuvole
e
mi
sembrano
soldi
I
look
at
the
clouds
and
they
look
like
money
Poi
guardo
i
soldi
e
mi
sembrano
nuvole
Then
I
look
at
the
money
and
it
looks
like
clouds
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ADRIAN DE CAROLIS, PIERO BALDINI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.