Текст и перевод песни Ketama126 - Pezzi de Carta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pezzi de Carta
Куски бумаги
126
nella
casa
126
в
доме
LoudnProud
Studio
LoudnProud
Studio
Smuggler's
Bazaar
troia
126/2015
Smuggler's
Bazaar,
детка,
126/2015
L'obiettivo
è
sempre
quello
Цель
всегда
одна
и
та
же
Soltanto
fare
soldi
Просто
делать
деньги
Perché
ne
abbiamo
pochi
Потому
что
у
нас
их
мало
E
ce
ne
servono
molti
А
нужно
много
In
questo
mare
siamo
pescecani
voi
siete
tonni
В
этом
море
мы
акулы,
а
вы
– тунец
Mio
fratello
è
troppo
cotto
chiude
gli
occhi
ogni
due
secondi
Мой
брат
слишком
обдолбан,
закрывает
глаза
каждые
две
секунды
Odio
quei
soldi
Ненавижу
эти
деньги
Ma
voglio
quei
soldi
Но
хочу
эти
деньги
Che
ho
bisogno
di
soldi
Потому
что
мне
нужны
деньги
Dormo
e
sogno
quei
soldi
Сплю
и
вижу
эти
деньги
Ho
troppi
cazzi
У
меня
слишком
много
проблем
Ora
non
voglio
pensarci
Сейчас
не
хочу
об
этом
думать
'Sta
vita
ti
prende
a
calci
Эта
жизнь
бьет
тебя
ногами
Piangere
un
fratello
morto
a
vent'anni
Оплакивать
брата,
умершего
в
двадцать
лет
Sto
fumando
fiori
viola
Курю
фиолетовые
шишки
Ho
detto
no
alla
stagnola
Сказал
"нет"
фольге
Amnesia
e
perdo
la
memoria
Амнезия,
и
я
теряю
память
Rollare
a
bandiera
è
l'unica
cosa
che
ho
imparato
a
scuola
Крутить
косяки
– единственное,
чему
я
научился
в
школе
Ora
ti
dico
la
verità
Сейчас
скажу
тебе
правду
Lo
faccio
perché
non
me
va
de
anda'
a
lavora'
Делаю
это,
потому
что
не
хочу
идти
работать
La
TV
ha
ingannato
i
bimbi
Телевизор
обманул
детей
So'
convinti
che
diventeranno
ricchi
Они
убеждены,
что
станут
богатыми
Ma
da
grandi
andranno
avanti
a
bocchini
Но,
повзрослев,
будут
перебиваться
с
косяка
на
косяк
Voglio
i
soldi
per
pagarmi
yatch
di
lusso
Хочу
денег,
чтобы
купить
себе
роскошную
яхту
Per
regalare
una
quinta
a
tua
mamma
Чтобы
подарить
твоей
маме
квартиру
E
trasformarla
in
Carmen
Russo
И
превратить
ее
в
Кармен
Руссо
Non
ti
sento
parli
russo
Не
слышу,
чтобы
ты
говорила
по-русски
Così
tante
droghe
che
pare
Woodstock
Так
много
наркотиков,
что
как
будто
Вудсток
Soldi,
puttane,
Versace,
bottiglie
Peroni
Деньги,
шлюхи,
Versace,
бутылки
Peroni
Gucci,
collane,
diamanti,
pastiglie,
Guasconi
Gucci,
цепочки,
бриллианты,
таблетки,
хвастуны
Buste,
orologi,
contanti,
berretti
tipo
pescatore
Пачки,
часы,
наличные,
кепки
как
у
рыбака
Fusti,
sciroppi,
Montgomery
Burberry,
ossicodone
стволы,
сиропы,
Montgomery
Burberry,
оксикодон
Ringrazio
chi
m'ha
aiutato
Благодарю
тех,
кто
помог
мне
Quanno
stavo
ribaltato
Когда
я
был
перевёрнут
126
tu
non
sei
affiliato
126,
ты
не
связан
ни
с
кем
Tu
godi
mentre
conti
i
soldi
uno
ad
uno
Ты
кайфуешь,
когда
считаешь
деньги
одну
за
другой
Io
il
denaro
me
lo
bevo
me
lo
fumo
Я
деньги
пью
и
курю
Odio
quei
soldi
Ненавижу
эти
деньги
Ma
voglio
quei
soldi
Но
хочу
эти
деньги
Che
ho
bisogno
di
soldi
Потому
что
мне
нужны
деньги
Dormo
e
sogno
quei
soldi
Сплю
и
вижу
эти
деньги
Ho
troppi
cazzi
У
меня
слишком
много
проблем
Ora
non
voglio
pensarci
Сейчас
не
хочу
об
этом
думать
'Sta
vita
ti
prende
a
calci
Эта
жизнь
бьет
тебя
ногами
Piangere
un
fratello
morto
a
vent'anni
Оплакивать
брата,
умершего
в
двадцать
лет
Sto
fumando
fiori
viola
Курю
фиолетовые
шишки
Ho
detto
no
alla
stagnola
Сказал
"нет"
фольге
Amnesia
e
perdo
la
memoria
Амнезия,
и
я
теряю
память
Rollare
a
bandiera
è
l'unica
cosa
che
ho
imparato
a
scuola
Крутить
косяки
– единственное,
чему
я
научился
в
школе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Piero Baldini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.