Kether - Código Binario - перевод текста песни на русский

Código Binario - Ketherперевод на русский




Código Binario
Бинарный код
(Código Binario
(Бинарный код
Yah
Эй
Yah
Эй
Yah
Эй
Yah
Эй
Yah)
Эй)
Mi vida se siente como un juego
Моя жизнь ощущается как игра
Si mañana muero revivo de nuevo
Если завтра умру, снова оживу
Otro verso le escribí esa hoe
Еще одно стихотворение написал этой чике
Replantándome si estoy mejor alone
Подумал, может, лучше мне одному
Enrolo me prendo otro blunt (Otro blunt)
Сворачиваю, закуриваю еще один блант (Еще один блант)
Enrolo me prendo otro blunt (Otro blunt)
Сворачиваю, закуриваю еще один блант (Еще один блант)
Lo mueve y me siento mejor
Она двигается, и мне становится лучше
Lo mueve y me siento mejor
Она двигается, и мне становится лучше
Serotonina
Серотонин
La siento en mi cuerpo
Я чувствую его в своем теле
La siento muy dentro
Это очень глубоко внутри
No cómo llegue a esto
Не знаю, как я до этого докатился
Joder, no me encuentro
Блин, я не нахожу себя
Estoy perdi'o
Я потерян
Meti'o en lios
Влип в дерьмо
Apenas respiro
Еле дышу
Estoy en delirios
Я в бреду
Finos mis tiros
Мои выстрелы точны
Yo no confio
Я никому не доверяю
Varios disparan
Многие стреляют
Pero ellos fallan
Но они промахиваются
No apuntan con certeza
Они не целится с уверенностью
No hay equilibrio en la mesa pesa más la presa esa
Нет баланса на весах, добыча перевешивает
Delirio hay en mi cabeza
Бред в моей голове
Pero estas ganas no cesan,
Но это желание не утихает,
Cesar
Утихнет
(Jaja)
(Ха-ха)
¿Qué? ¿Qué?
Что? Что?
Código Binario
Бинарный код
No es necesario
Не нужно
No tocan adversarios
К соперникам не приближайся
Código Bina-
Бина-
Código Binario oh-oh
Бинарный код о-о
Código Bina-
Бина-
Código Binario oh-oh
Бинарный код о-о
Código Binario
Бинарный код
Una princesa cayó en mi castillo
Одна принцесса упала в мой замок
Ella no era Peach, ni yo era Mario
Она не была Пич, и я не был Марио
Antes era uno, ahora corean varios
Раньше был один, теперь их много
La próxima meta es llenar un estadio
Следующая цель - заполнить стадион
Fumamos, llegamos, cantamos
Курим, добираемся, поем
hacemos de to'
Мы делаем все
También lo explotamos conexión falló
Также мы взорвали, соединение пропало
Está mal programado sucedió un error
Сбой в программе случился, ошибка
Marihuana al fallo
Марихуана как решение
Ando en la calle con los de siempre
Хожу по улице со своими людьми
El cora va rápido sigue latente
Сердце бьется быстро, еще стучит
A donde llego siempre piso fuerte
Куда бы я не пришел, всегда крепко стою на ногах
Él es un clon, no es el presidente
Он клон, а не президент
Estoy programado, ¿no entiende la gente?
Я запрограммирован, разве люди не понимают?
Como una bomba exploto en un puente
Как бомба взрываюсь на мосту
Voy pa otro lau, no sigo corriente
Иду другим путем, не следую стадному
Yah
Эй
Yah
Эй
Genio o demente?
Гений или сумасшедший?
Ando crazy por la zona
Хожу безумцем по зоне
Llevo corona
Ношу корону
Con media clona
С наполовину клоном(со своей девушкой)
(Mh)
(Мг)
Pero bueno, qué importa
Но ладно, что важно
Soy de números ya nada es ficción
Я из цифр, больше ничего не миф
Ando jodido, no de relación
Я в полном ауте, не понимаю отношений
Amo esta vida
Я люблю свою жизнь
No cambiaría el guión
Не поменял бы сюжет
Ahora me pierdo
Счас теряюсь
Por culpa de ese blunt
Из-за этого бланта
Flow pesado
Жёсткий флоу
Me dicen "The Bronx"
Меня называют "The Bronx"
Ando crazy por la zona
Хожу безумцем снимаю
Llevo corona
Ношу корону
Con media clona
С наполовину клоном
(Mh)
(Мг)
Ando crazy por la zona
Хожу безумцем
Llevo corona
Ношу корону
Con media clona
С наполовину клоном
(Mh)
(Мг)
Ando crazy por la zona
Хожу безумцем
Llevo corona
Ношу корону
Con media clona
С наполовину клоном
(Mh)
(Мг)
Ando crazy
Хожу безумцем
Ando crazy
Хожу безумцем
Ya nada es ficció-oh-oh-on
Уже ничего не миф -о-о-й
Ando crazy
Хожу безумцем
Ando crazy
Хожу безумцем
Ya nada es ficció-oh-oh-oh-oh-on
Уже ничего не миф -о-о-о-о-й
Hace rato no siento amor
Давно я не чувствовал любви.
No, no siento amor
Нет, не чувствовал любви.
Si muero volvería a vivir
Если умру, вернусь к жизни
Na-na nada es ficción
так-никак, ничего не миф
Na-na nada es ficción
так-никак, ничего не миф
(Ke
(Ке
Ke)
Ке)
Kether Yah
Kether Эй
(Ke
(Ке
Ke)
Ке)
Kether Yah
Kether Эй
(Ke
(Ке
Ke)
Ке)
Kether Yah
Kether Эй





Авторы: Fernando Hermann Hernández


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.