Kether - i can't go (feat. Xoriad) - перевод текста песни на русский

i can't go (feat. Xoriad) - Ketherперевод на русский




i can't go (feat. Xoriad)
Я не могу вернуться (feat. Xoriad)
No puedo volver al pasado si yo pudiera hacerlo ya estaría del otro lado
Я не могу вернуться в прошлое, если бы мог, я бы уже был на другой стороне
Pero no vale la pena estancarse en el pasado
Но нет смысла застревать в прошлом
La vida cambia bastante yo ya estaba preparado
Жизнь сильно меняется, я был уже готов
Dejé de estar ahí tirado al chile ya estaba cansaao
Перестал там валяться, честно, устал я сильно
Estaba esperando que toda mi vida pasara
Я ждал, когда пройдет вся моя жизнь
Estaba en un loop estaba en un loop
Я застрял в петле, застрял в петле
Tirado en un iglú ahora estoy cool
Лежал в иглу, а теперь я крут
O chance miento yo
Или, может быть, я вру
O chance en mi pantalón hay dinero por eso ya no sufro por amor
Или, может быть, в моих штанах деньги, поэтому я больше не страдаю из-за любви
O chance yo estoy mintiendo pa que no me conozcas
Или, может быть, я лгу, чтобы ты меня не знала
O chance prefieres estar más tiempo con ese wey
Или, может быть, тебе больше нравится проводить время с этим парнем
Y porque nunca me olvidaste me parezco a ese wey
И потому что ты никогда не забывала меня, я похож на этого парня
Me parece perfecto que te lleves bien con ese wey
Мне кажется это идеальным, что у вас хорошие отношения с этим парнем
Me siento mal por eso pero que carajos puedo hacer?
Я чувствую себя плохо из-за этого, но что я могу сделать?
Me siento igual al resto, Kether que carajos debo hacer?
Я чувствую себя так же, как и все, Kether, что же мне делать?
No mires pa atrás, ya nada se puede hacer
Не смотри назад, ничего уже нельзя сделать
I can't go, no puedo ir al ayer
Я не могу вернуться, я не могу вернуться в прошлое
Buscando el color, porque no te puedo ver
Ища цвет, потому что я не могу тебя увидеть
Los días grises desvanecen la sonrisa de mi ser
Серые дни исчезают с моей души
Y me salí a la calle, te busque en la avenida
И я вышел на улицу, искал тебя на проспекте
Puse mi cara en la tele pa ver si venias
Показал свое лицо по телевизору, чтобы ты пришла
Cálmame este frio y el miedo en noches sombrías
Успокой этот холод и страх в темные ночи
Cambiaría to los hechos por tenerte en mi vida
Я бы изменил все события, чтобы у меня был ты в моей жизни
Y no te tengo más, píldoras, que no son medicina
И меня больше нет, таблетки, которые не лекарство
Xoriad allá atrás, otro más, se acaba de forjar
Xoriad за моей спиной, еще один, будущее уже формируется
Pasen rutina de como olvidaaAar
Привычки забывать, забывать тебя...
Y ahora en círculos círculos, doy vueltas en círculos
И теперь по кругам, кругам, я вращаюсь по кругам
Mi carro que hace drift armo todo un espectáculo
Моя машина drift, устраиваю целое шоу
Sumo dígitos, dígitos, lo manejo en múltiplos
Суммирую цифры, цифры, умножаю их
Si no entendiste, es que yo estoy ganado x2
Если ты не поняла, значит, я выигрываю вдвойне
El tiempo pasa muy rápido soy enemigo del tiempo perdido
Время летит очень быстро, я враг потерянного времени
Ella me tenía puesta en su bio me sentía vivo
Она держала меня в своей биографии, я чувствовал себя живым
Ahora ella me puso una puta frontera como México Estados Unidos
А сейчас она поставила между нами черту, как между Мексикой и Соединенными Штатами
Ella me puso los aranceles porque ya no estamos unidos
Она выставила мне счета за проезд, потому что мы больше не вместе
(yah)
(yah)
Ya no estamos unidos (fuck)
Мы больше не вместе (fuck)
Fuck Estados Unidos (ja)
К черту Соединенные Штаты (ja)
Yo no estoy corriendo, están corriendo a todos los latinos (ja)
Я не убегаю, за латиноамериканцами бегут все
Ya no se que hicimos (ja), ya no se que decimos (ja)
Я уже не знаю, что мы сделали (ja), я уже не знаю, что мы говорим (ja)
Tamos haciendo himnos todos los días que despertamos
Мы создаем гимны каждый день, когда просыпаемся
Gracias Dios, por otro día más de vida
Спасибо, Бог, за еще один день жизни
No quiero volver a mirar pa atrás, eso me tiene jodido
Я не хочу снова смотреть назад, это меня достало
Como que todavía te sientes jodida pensando en lo hijos
Как тебя, что до сих пор чувствуешь себя несчастной, думая о детях
Que un día te daría
Что у меня однажды будут от тебя





Авторы: Fernando Hermann, Xoriad Xoriad


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.