Keti - Mecnun - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Keti - Mecnun




Mecnun
Mecnun
Yanımda bir kaç bavul bir çanta
With a few bags and a suitcase by my side
Yüküm ağır gidiyorum uzaklara aah
My burden is heavy, I'm going far away aah
Bu yağmurda kendimden kaçmaya
In this rain, I'm running away from myself
Kestiğim ümitler bana senden kalan bir hatıra
The hopes I've cut off are a memory of you
Dönüşüm yok yakıyorum gemileri oof
There's no turning back, I'm burning the ships oof
Bu kez burada ardıma bakmaya
This time, I'm here to look behind me
Hiç halim yok
I'm in no mood
Canımın acısı
My heartache
Gidenin gözü yaşlı dünya hali
The one who leaves is teary-eyed, that's life
Aklının kıyısında vakti baki
On the edge of his mind, his time is limited
Elleri bağlı heyhat kaderin esiri
His hands are tied, alas, a prisoner of fate
Gidenin gözü yaşlı dünya hali
The one who leaves is teary-eyed, that's life
Aklının kıyısında vakti baki
On the edge of his mind, his time is limited
Kendini böyle bulmuş canımın acısı
He found himself like this, my heartache
Ölümü böyle olmuş canımın acısı
His end came like this, my heartache
Yanımda bir kaç bavul bir çanta
With a few bags and a suitcase by my side
Yüküm ağır gidiyorum uzaklara aah
My burden is heavy, I'm going far away aah
Bu yağmurda kendimden kaçmaya
In this rain, I'm running away from myself
Kestiğim ümitler bana senden kalan bir hatıra
The hopes I've cut off are a memory of you
Dönüşüm yok yakıyorum gemileri oof
There's no turning back, I'm burning the ships oof
Bu kez burada ardıma bakmaya
This time, I'm here to look behind me
Hiç halim yok
I'm in no mood
Canımın acısı
My heartache
Mecnunun gözü yaşlı aşka düşmüş
Mecnun's eyes are filled with tears, he has fallen in love
Mazinin kıyısından arşa dönmüş
From the edge of the past, he has returned to the heavens
Kendini böyle bulmuş canımın acısı
He found himself like this, my heartache
Gidenin gözü yaşlı dünya hali
The one who leaves is teary-eyed, that's life
Aklının kıyısında vakti baki
On the edge of his mind, his time is limited
Elleri bağlı heyhat kaderin esiri
His hands are tied, alas, a prisoner of fate
Gidenin gözü yaşlı dünya hali
The one who leaves is teary-eyed, that's life
Aklının kıyısında vakti baki
On the edge of his mind, his time is limited
Kendini böyle bulmuş canımın acısı
He found himself like this, my heartache
Ölümü böyle olmuş canımın acısı
His end came like this, my heartache





Авторы: Müzik:erhan Tombul, Söz:egemen Sarıkaya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.