Текст и перевод песни Keti - Sahi Ya Kaç Yıl Geçti
Sahi Ya Kaç Yıl Geçti
How Many Years Have Passed?
Uzun
zamandır
görmemiştim
I
have
not
seen
you
in
a
long
time
Gözlerinin
etrafı
kırışmış
The
skin
around
your
eyes
has
wrinkled
Benim
de
saçlarım
beyazlıyor
My
hair
is
greying,
too
Zaman
nasıl
çabuk
geçiyor
How
time
flies
Güzel
bir
resim
olurduk
aslında
We
would
have
made
a
beautiful
picture
Fakat
ben
o
eski
ben
değilim
But
I
am
not
who
I
used
to
be
Yokluğunla
büyüttü
hayat
beni
Your
absence
has
helped
me
grow
Daha
sessiz,
daha
olgun
yüreğim
My
heart
is
now
calmer
and
more
mature
Sahi
ya
kaç
yıl
geçti?
How
many
years
have
passed?
Bu
nasıl
bir
teselli?
What
kind
of
comfort
is
this?
Bir
zaman
kalbim
olan
yerde
şimdi
boşluk
var
Now
there
is
a
void
where
my
heart
once
was
Yakıp
yıkıp
kül
ettin
You
burnt
me
down
Yıllarımı
erittin
You
melted
away
my
years
Geçmişi
silmek
için
zindanlara
hapsettim
I
have
locked
away
the
past
in
the
dungeons
Yalnızdım
bunca
zaman
I
have
been
lonely
for
so
long
Kaybolup
gitti
gençliğim
My
youth
has
vanished
Yalnızdım
bunca
zaman
I
have
been
lonely
for
so
long
Kaybolup
gitti
gençliğim
My
youth
has
vanished
Uzun
zaman
oldu
haberini
almayalı
I
have
not
heard
from
you
in
a
long
time
Rüyamda
sevgilin
vardı,
mutluydun
You
were
happy
with
your
lover
Benimse
hayatım
pek
iyi
gitmiyor
My
life
has
been
rough
Zamana
bak
nasıl
çabuk
geçiyor
Look
at
how
quickly
time
flies
Güzel
bir
resim
olurduk
aslında
We
would
have
made
a
beautiful
picture
Fakat
ben
o
eski
ben
değilim
But
I
am
not
who
I
used
to
be
Yokluğunla
büyüttü
hayat
beni
Your
absence
has
helped
me
grow
Daha
sessiz,
daha
olgun
yüreğim
My
heart
is
now
calmer
and
more
mature
Sahi
ya
kaç
yıl
geçti?
How
many
years
have
passed?
Bu
nasıl
bir
teselli?
What
kind
of
comfort
is
this?
Bir
zaman
kalbim
olan
yerde
şimdi
boşluk
var
Now
there
is
a
void
where
my
heart
once
was
Yakıp
yıkıp
kül
ettin
You
burnt
me
down
Yıllarımı
erittin
You
melted
away
my
years
Geçmişi
silmek
için
zindanlara
hapsettim
I
have
locked
away
the
past
in
the
dungeons
Yalnızdım
bunca
zaman
I
have
been
lonely
for
so
long
Kaybolup
gitti
gençliğim
My
youth
has
vanished
Yalnızdım
bunca
zaman
I
have
been
lonely
for
so
long
Kaybolup
gitti
gençliğim
My
youth
has
vanished
Zamana
yenildim
I
have
been
defeated
by
time
Şu
hayat
ne
garip
What
a
strange
life
Zamana
yenildim
I
have
been
defeated
by
time
Şu
hayat
ne
garip
What
a
strange
life
Sahi
ya
kaç
yıl
geçti?
How
many
years
have
passed?
Bu
nasıl
bir
teselli?
What
kind
of
comfort
is
this?
Bir
zaman
kalbim
olan
yerde
şimdi
boşluk
var
Now
there
is
a
void
where
my
heart
once
was
Yakıp
yıkıp
kül
ettin
You
burnt
me
down
Yıllarımı
erittin
You
melted
away
my
years
Geçmişi
silmek
için
zindanlara
hapsettim
I
have
locked
away
the
past
in
the
dungeons
Yalnızdım
bunca
zaman
I
have
been
lonely
for
so
long
Kaybolup
gitti
gençliğim
My
youth
has
vanished
Yalnızdım
bunca
zaman
I
have
been
lonely
for
so
long
Kaybolup
gitti...
My
youth
has
vanished...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Egemen Sarıkaya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.