Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Refugees At The Rich Mans Gate
Flüchtlinge am Tor des Reichen
At
one
time
they
were
Einst
waren
sie
Disembarking
at
night
die
nachts
an
Land
gingen
And
hidden
in
the
mountains
und
sich
in
den
Bergen
versteckten.
By
the
time
of
dawn
Bei
Tagesanbruch
Revealed
their
footprints
on
the
beach
zeigten
sich
ihre
Fußspuren
am
Strand.
If
you
saw
our
lives
Wenn
du
unser
Leben
There
dort
sehen
würdest,
You
would
understand
würdest
du
verstehen,
Why
we
got
nothing
warum
wir
nichts
haben.
If
you
saw
our
lives
Wenn
du
unser
Leben
There
dort
sehen
würdest,
Liebling,
You
would
understand
würdest
du
verstehen,
Why
we
got
nothing
warum
wir
nichts
haben.
Dumping
clients
200
metres
Sie
setzen
Kunden
200
Meter
Offshores
vor
der
Küste
ab.
Fifty-nine
illegal
migrants
fearde
drowned
off
spain
Neunundfünfzig
illegale
Migranten
vor
Spanien
ertrunken.
Some
ten
thousand
illegal
Etwa
zehntausend
illegale
Were
caught
in
the
first
five
months
of
the
year
wurden
in
den
ersten
fünf
Monaten
des
Jahres
gefasst.
If
you
saw
our
lives
Wenn
du
unser
Leben
There
dort
sehen
würdest,
You
would
understand
würdest
du
verstehen,
Why
we
got
nothing
warum
wir
nichts
haben.
If
you
saw
our
lives
Wenn
du
unser
Leben
There
dort
sehen
würdest,
meine
Liebe,
You
would
understand
würdest
du
verstehen,
Why
we
got
nothing
warum
wir
nichts
haben.
Thirteen
bodies
Dreizehn
Leichen
Line
up
on
the
beach
liegen
am
Strand.
People
are
still
Die
Menschen
kommen
Thirteen
bodies
Dreizehn
Leichen
Line
up
on
the
beach
liegen
am
Strand.
People
are
still
Die
Menschen
kommen
They
are
so
desperate
Sie
sind
so
verzweifelt.
They
are
so
desperate
Sie
sind
so
verzweifelt.
They
are
so
desperate
Sie
sind
so
verzweifelt.
If
you
saw
our
lives
Wenn
du
unser
Leben
There
dort
sehen
würdest,
You
would
understand
würdest
du
verstehen,
Why
we
got
nothing
warum
wir
nichts
haben.
If
you
saw
our
lives
Wenn
du
unser
Leben
There
dort
sehen
würdest,
meine
Süße,
You
would
understand
würdest
du
verstehen,
Why
we
got
nothing
warum
wir
nichts
haben.
If
you
saw
our
lives
Wenn
du
unser
Leben
There
dort
sehen
würdest,
You
would
understand
würdest
du
verstehen,
Why
we
got
nothing
warum
wir
nichts
haben.
If
you
saw
our
lives
Wenn
du
unser
Leben
There
dort
sehen
würdest,
You
would
understand
würdest
du
verstehen,
meine
Liebste,
Why
we
got
nothing
warum
wir
nichts
haben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nils Petter Molvaer, Eivind Aarset, Ketil Bjoernstad, Svante Jon Henrysson, Per Harald Lindvall, Bjoern Kjellemyr, Kristin Asbjoernsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.