Ketioz - Hold (feat. Kontroll & Phat) - перевод текста песни на английский

Hold (feat. Kontroll & Phat) - Ketiozперевод на английский




Hold (feat. Kontroll & Phat)
Hold (feat. Kontroll & Phat)
Ilyen zene nincs is te!
There's no music like this, girl!
Ha már úgy érzed, hogy mennél de nem szabadulsz
If you feel like you wanna leave but you're trapped
Ez a zene lesz egy másik galaxisba útikalauz
This music will be your guide to another galaxy
Stop a sokknak, nem számít jobba vagy balra húz
Stop the shock, it doesn't matter if it pulls left or right
Vissza felé a másik Beatz Vicc, az egyik Broavaz Bloose
Back to the other Beatz Vicc, one of the Broavaz Bloose
MC-nek lenni erő és hitvallás
Being an MC is strength and creed
Itt végtelen a kitartás, amíg téged meg kitart más
Here, perseverance is endless, as long as someone else endures you
De ha ide hívom a Józsit
But if I call Józsi here
Pár rím után majd belőled is kihúzza, hogy "Oh shit"
After a few rhymes, he'll pull an "Oh shit" out of you too, babe
Jojo, Ph, 2őz ide nem elég fél gőz
Yo, Ph, half steam ain't enough here, sweetheart
Nincs olyan, hogy közénk férkőzz
There's no way you can squeeze between us
A Lefty Dzsipjében a fejtámlából nyomom dvd-n
In Lefty's Jeep, I'm playing DVDs from the headrest
Hogy november van, de még 100 milla kéne az év végéig
That it's November, but I still need 100 million by the end of the year
Felejtsd el, tudom kevés benne a ráció
Forget it, I know there's little rationale in it
Hogy mindenkit jól átbasszak
That I screw everyone over good
Csak azért, hogy ott végezzem hol Ciro Di Marzio
Just so I can end up where Ciro Di Marzio did
Hát így vettem a hangulatot Gomorra
That's how I picked up the Gomorra vibe
Szevasz csávó ugye vágó az
Hey dude, it cuts deep, doesn't it?
Hogy mindig mindenhol és mindenkinél van egy nagyobb Savastano?
That there's always a bigger Savastano everywhere and over everyone?
Béci edzi a Mic-ot mint Cuz D'amato (K.O)
Béci trains Mic like Cuz D'Amato (K.O)
De mi van veled gyerek? Ki van veled gyerek?
But what's up with you, kid? Who's with you, kid?
Ne akard, hogy megfejtselek, tőled már az is elég nagy szám lenne
Don't want me to figure you out, it would be a big deal from you already
Hogyha elérnéd azt, hogy el ne felejtselek
If you could manage not to make me forget you
Inkább Eddie, mint a törvény, mert cink a szerepcsere (Murphy)
Rather Eddie than the law, 'cause the role reversal is dope (Murphy)
Van még itt hely, csak dőlj hátra hunyd be a szemed és gyere
There's still room here, just lean back, close your eyes and come along, darling
Harapok a holdból egy darabot
I'm biting a piece of the moon
Ha mindenki elmegy, én akkor is maradok
If everyone leaves, I'll still stay
Megérted ha veled van öreg Bob
You'll understand if old Bob's with you
Hmm azér' a refrénen dob a dob
Hmm, the beat drops on the chorus though
Harapok a holdból egy darabot
I'm biting a piece of the moon
Ha mindenki elmegy, én akkor is maradok
If everyone leaves, I'll still stay
Megérted ha veled van öreg Bob
You'll understand if old Bob's with you
Hmm azér' a refrénen dob a dob
Hmm, the beat drops on the chorus though
Egy felhőn lebegek, lógatom a lábam
I'm floating on a cloud, dangling my legs
Fütyülök és nevetek, innen meredek
Whistling and laughing, it's steep from here
Bele a világba, hogy néha milyen meredek
Into the world, how steep it is sometimes
Hogy ugornom kéne? Nem kérdés, hogy merem e!
Should I jump? No question if I dare!
Hová tűnt a dob? A fejed vakarhatod
Where did the beat go? You can scratch your head
Magunk mögött hagytuk, mint a rengeteg tegnapot
We left it behind, like so many yesterdays
Hogyan éljek túl a mában, ha a jövő tart fogságban?
How can I survive today if the future holds me captive?
Egyszer ez fog elvinni az örök hallgatásba
One day this will take me to eternal silence
De fogd a kezem meg, most vissza a felhők közé
But hold my hand, now back to the clouds
Kalap, kabát költözködés sok volt a nélkülözés
Hat, coat, moving, too much deprivation
Tévedsz, ha azt hiszed az a fajta vagyok
You're wrong if you think I'm the kind
Aki csak szabad idejében hisz a saját istenében
Who only believes in his own God in his spare time
Már tudom az okát, de ha elmondanám
I know the reason now, but if I told you
Azt hinnéd én vagyok a földön a legnagyobb megalomán
You'd think I'm the biggest megalomaniac on earth
Bár a vélemények megosztóak
Although opinions are divided
Tartsd lent a füstöt és hagyd, hogy jósoljak
Keep the smoke down and let me predict
Harapok a holdból egy darabot
I'm biting a piece of the moon
Ha mindenki elmegy, én akkor is maradok
If everyone leaves, I'll still stay
Megérted ha veled van öreg Bob
You'll understand if old Bob's with you
Hmm azér' a refrénen dob a dob
Hmm, the beat drops on the chorus though
Harapok a holdból egy darabot
I'm biting a piece of the moon
Ha mindenki elmegy, én akkor is maradok
If everyone leaves, I'll still stay
Megérted ha veled van öreg Bob
You'll understand if old Bob's with you
Hmm azér' a refrénen dob a dob
Hmm, the beat drops on the chorus though





Авторы: Bela Kaman, Peter Hamori, Balazs Nagy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.