Ketioz feat. Káva - Fekszik - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ketioz feat. Káva - Fekszik




Fekszik
Лежит
Jam Balaya, Káva, mindig bevannaK'áva
Я Джамбалайя, Кава, всегда был Кавой
Szedd a cókmókod báttya, ha jön Győr meg Tatabánya
Собирай свои манатки, братан, если приедут Дьёр и Татабанья
Nem a töltény, hanem a szó tesz majd vízszintesbe'
Не пуля, а слово положит тебя горизонтально
Azt má' most fektessük le, hogy itt lakok egy tízszintesbe'
Давай сразу договоримся, что я живу в десятиэтажке
Te meg hadonássz a stukkerekkel tök mérgesen
А ты можешь размахивать своими пушками, злясь сколько угодно
De édes nem lőttél még élessel, lőtéren se
Но, милая, ты еще не стреляла боевыми, даже в тире
Amit mi mondunk úgy van, amit ti mondtok úgyse
Что мы говорим, так и есть, что вы говорите, неважно
Annyira forrón toljuk, hogy nincsen ami hűtse
Мы так жарко читаем, что ничто не охладит
A minap a buszon mellettem egy ronda ült
На днях в автобусе рядом со мной сидела страшная женщина
Csak egy hajszál választ el a zsenitől az őrült
Всего один волос отделяет гения от безумца
Mehetsz a bicómmal, de ne válts vele
Можешь взять мой велосипед, но не переключай скорости
Te nebántsvirág, mert szétváglak mint Mengele
Ты, не тронь меня, а то разрежу тебя, как Менгеле
Én sokat fektettem bele, most nem egy kurva fake nyom
Я много вложил в это, сейчас это не какой-то фальшивый трек
Úgy elgázol a rappem, száz méteres lesz a féknyom
Мой рэп тебя так раздавит, тормозной след будет стометровый
Hadd tegyem még hozzá: ha olyan akarsz lenni, mint én
Позволь мне добавить: если хочешь быть таким, как я
Ne is próbálkozzá' mer' túl sok agyad van hozzá!
Даже не пытайся, детка, у тебя слишком много мозгов для этого!
El Magico, AKR, Fura Csé
Эль Магико, АКР, Фура Че
Ketioz meg Rambo, gyakran nyúl kulacsér'
Кетиоз и Рэмбо, часто тянутся к фляге
Ettől mindenki fekszik, ez nem kabaré
От этого все лежат, это не кабаре
Mer' verbálisan basz szét a szókarabély.
Потому что словесный автомат разносит тебя вдребезги.
El Magico, AKR, Fura Csé
Эль Магико, АКР, Фура Че
Ketioz meg Rambo, gyakran kulacsér'
Кетиоз и Рэмбо, часто тянутся к фляге
Ettől mindenki fekszik, ez nem kabaré
От этого все лежат, это не кабаре
Mer' verbálisan basz szét a szókarabély.
Потому что словесный автомат разносит тебя вдребезги.
Eltűnt a bűnbak, de ne aggódj lesz kit
Козел отпущения исчез, но не волнуйся, будет кого
Hibáztatni mikor bezáródik minden exit
Винить, когда закроются все выходы
Nem ugatsz vissza, te kiskutya fekszik
Ты не лаешь в ответ, щенок, лежишь
Csak öleb leszel te, a vérebet rád eresztik
Ты будешь просто комнатной собачкой, на тебя спустят гончих
Nem tudom tetszik-e a szemem, jól látod
Не знаю, нравятся ли тебе мои глаза, ты хорошо видишь
Nyugaton Merci de nekünk meg lóhát
На Западе Мерседесы, а у нас лошади
Tesóm mi csak szmogot szívunk, ők meg kólát
Братан, мы дышим смогом, а они колой
Rab vagy ez egy fura kor, ráz a fura korlát
Ты раб, это странное время, трясет странная решетка
Magas a feszültség, remélem figyeled
Высокое напряжение, надеюсь, ты следишь
Megrázóan szövegelek a zsigered bizsereg
Я читаю так, что твои внутренности покалывает
A nevem Fura Csé, ha tudnád milyen sikeres
Меня зовут Фура Че, если бы ты знала, какой я успешный
Elfoglalt vagyok
Я занят
- "Csabi gyere valaki keres!"
- "Чаби, иди, тебя кто-то ищет!"
Mondják a csapatra, hogy komolytalan
Говорят, что команда несерьезная
Hiába nyomod a gázt testvér a nyomodba' van
Как ни дави на газ, братан, я у тебя на хвосте
Vigyázz, mer' megéghetsz, lángol a szavam
Осторожно, можешь обжечься, мои слова горят
Azér' mer' a nyelőcsövem kimarta a gyomorsavam.
Потому что мой пищевод разъела желудочная кислота.
El Magico, AKR, Fura Csé
Эль Магико, АКР, Фура Че
Ketioz meg Rambo, gyakran nyúl kulacsér'
Кетиоз и Рэмбо, часто тянутся к фляге
Ettől mindenki fekszik, ez nem kabaré
От этого все лежат, это не кабаре
Mer' verbálisan basz szét a szókarabély.
Потому что словесный автомат разносит тебя вдребезги.
El Magico, AKR, Fura Csé
Эль Магико, АКР, Фура Че
Ketioz meg Rambo, gyakran nyúl kulacsér'
Кетиоз и Рэмбо, часто тянутся к фляге
Ettől mindenki fekszik, ez nem kabaré
От этого все лежат, это не кабаре
Mer' verbálisan basz szét a szókarabély.
Потому что словесный автомат разносит тебя вдребезги.
Nekem fekszik a téma és tetszik az alap
Мне подходит тема и нравится бит
Mára az lett a séma, hogy pedzik, ez arab
Сегодня схема такая, что все пидоры, это араб
Ne kavarj, intézzed a dolgaidat simán
Не шуми, решай свои дела спокойно
De azzal legyél tisztában mit szabad
Но будь в курсе, что можно делать
Ne zavarj
Не мешай
Feküdj, de el ne tűnj, mondom gyere má'
Ложись, но не исчезай, говорю тебе, давай
Bírom az életet, a guta meg nem üt
Люблю жизнь, удар не бьет
Nem dob fel az égbe, de padlóra se küld
Не возносит до небес, но и на пол не роняет
Basztatnak többen? Testvérem ne tűrj!
Достают тебя многие? Братан, не терпи!
Tatabánya városának a Káva a fegyvere
Оружие города Татабанья - это Кава
Ez gyerek senkit se rág meg, le egybe nyel
Этот парень никого не грызет, глотает целиком
FEKÜDJETEK! Bújjatok seggfejek
ЛОЖИТЕСЬ! Прячьтесь, придурки
Ne öltöztesd fel, az igazság meztelen
Не одевай ее, правда обнажена
Nem vagyok bűnöző, de fekszene az is
Я не преступник, но и тот бы лег
Ha az elbaszott világban lennék az üldözött
Если бы в этом ебаном мире я был преследуемым
Tudom hogyha elindulok egyszer majd ütközök
Знаю, что если однажды начну двигаться, то столкнусь
Azt mondták egy van, mégis különbözök.
Говорили, что есть один, но я все равно отличаюсь.
El Magico, AKR, Fura Csé
Эль Магико, АКР, Фура Че
Ketioz meg Rambo, gyakran nyúl kulacsér'
Кетиоз и Рэмбо, часто тянутся к фляге
Ettől mindenki fekszik, ez nem kabaré
От этого все лежат, это не кабаре
Mer' verbálisan basz szét a szókarabély.
Потому что словесный автомат разносит тебя вдребезги.
El Magico, AKR, Fura Csé
Эль Магико, АКР, Фура Че
Ketioz meg Rambo, gyakran nyúl kulacsér'
Кетиоз и Рэмбо, часто тянутся к фляге
Ettől mindenki fekszik, ez nem kabaré
От этого все лежат, это не кабаре
Mer' verbálisan basz szét a szókarabély.
Потому что словесный автомат разносит тебя вдребезги.
El Magico:
Эль Магико:
Ez a zene fülbe ül be avagy fekszik
Эта музыка западает в уши, или, другими словами, ложится
Mint a lányok teszik azt velünk, kik kamun szexik
Как делают девушки с нами, которые притворяются сексуальными
Hiteles a klán tán teljesen realisztik
Клан аутентичен, полностью реалистичен
Miszlikre aprít, ahogy a dumákat ráillesztik
Разносит в клочья, как слова идеально подходят
Annyira fekszik a beat, berepesztem
Бит так ложится, что я взрываюсь
Megvolt a terepszemle, letelepszem
Разведка проведена, я обосновываюсь
Szem se rebben, ebben az a legszebb
Глаз не моргнув, это самое прекрасное
Nem egy szabályt megszegve megyek messzebb
Нарушая не одно правило, я иду дальше
Maradj veszteg a nem viccelők placcán
Оставайся на месте нешутников
Mert nem te vagy az utcában bebliccelő nagy szám
Потому что не ты здесь самый крутой безбилетник
Ha egyezik a lapszámból a darabszám
Если количество страниц совпадает с количеством штук
Elfekszel itt faszi fűbe harapsz ám
Ты здесь упадешь, парень, и укусишь траву
Itt fűbe harapsz ám
Здесь укусишь траву
- "Ülj bele fasz!"
- "Садись в него, хер!"
- "Mi vagy te Tyson, hogy fülbe harapsz?"
- "Что ты, Тайсон, что ли кусать за ухо?"
Mi neked a, mi neked a bűnben a rabszám?
Какой у тебя, какой у тебя порядковый номер в преступлении?
Na mi neked? yo! Jamba Káva!
Что у тебя? Эй, йо! Джамба Кава!
El Magico, AKR, Fura Csé
Эль Магико, АКР, Фура Че
Ketioz meg Rambo, gyakran nyúl kulacsér'
Кетиоз и Рэмбо, часто тянутся к фляге
Ettől mindenki fekszik, ez nem kabaré
От этого все лежат, это не кабаре
Mer' verbálisan basz szét a szókarabély.
Потому что словесный автомат разносит тебя вдребезги.
El Magico, AKR, Fura Csé
Эль Магико, АКР, Фура Че
Ketioz meg Rambo, gyakran nyúl kulacsér'
Кетиоз и Рэмбо, часто тянутся к фляге
Ettől mindenki fekszik, ez nem kabaré
От этого все лежат, это не кабаре
Mer' verbálisan basz szét a szókarabély.
Потому что словесный автомат разносит тебя вдребезги.
Ki akarsz feküdni? Itt a jamba tessék
Хочешь лечь? Вот джамба, пожалуйста
A Kávával karöltve, kész a különleges egység
Вместе с Кавой, готово особое подразделение
Nincsen ami megállít, nincsen ami feltart
Ничто не остановит, ничто не задержит
Vigyázz velem öcsém, könnyen eltörök egy felkart
Осторожно со мной, братишка, я легко сломаю плечо
Az éjszaka a barátom, mivel magamat álcázom
Ночь - мой друг, потому что я маскируюсь
Ezt tanultam, erre képeztek ki, ez a világom
Этому меня учили, для этого меня тренировали, это мой мир
Az ember nem más, mint szövettel burkolt árnyék
Человек - это всего лишь тень, покрытая тканью
Egy felsőbbrendű által előállított érdekes játék
Интересная игрушка, созданная высшим существом
Bábok vagyunk mind, de minket nem rángat senki
Мы все марионетки, но нами никто не дергает
Úgy vigyázzál utolérünk, azt' neked annyi
Берегись, мы догоним тебя, и тебе конец
Mi neked a rap szám? Nekem ez, meg nekik is
Что для тебя рэп-трек? Для меня это, и для них тоже
Régóta rajta, de még mindig geci friss
Давно на сцене, но все еще чертовски свежий
Úgy érzem hogy jól érzem: az én bűnöm, az én vétkem
Я чувствую, что чувствую хорошо: мой грех, моя вина
Bárkit kapok célpontul, a feladatom elvégzem
Кого бы я ни выбрал целью, я выполню свою задачу
Ettől vágjad magad hanyatt magad TE!!!
От этого упади навзничь ТЫ!!!





Авторы: Gellér Norbert, Hámori Péter, Molnár Csaba, Nagy Balázs

Ketioz feat. Káva - Fekszik (feat. Kava) - Single
Альбом
Fekszik (feat. Kava) - Single
дата релиза
03-11-2014



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.