Текст и перевод песни Ketioz feat. Rambo & Hajnalke - Nekünk A Zene
Nekünk A Zene
Музыка для нас
Mások
mondhatnak
bármit
Другие
могут
говорить
что
угодно,
Csak
te
higgyél
benne
Просто
поверь
в
это.
Mindenkinek
más
az
élet
értelme,
У
всех
свой
смысл
жизни,
Ez
így
van
rendben
Это
нормально.
Nekünk
a
zene
Музыка
для
нас.
Mások
mondhatnak
bármit
Другие
могут
говорить
что
угодно,
Csak
te
higgyél
benne
Просто
поверь
в
это.
Mindenkinek
más
az
élet
értelme,
У
всех
свой
смысл
жизни,
Ez
így
van
rendben
Это
нормально.
Nekünk
a
zene
Музыка
для
нас.
Minden
magamfajta
slágergyanúsított,
tudja,
hogy
honnan
jött
Каждый
хитмейкер,
такой
же
как
я,
знает,
откуда
он
пришел.
Nem
árulok
el
nagy
titkot
Не
буду
раскрывать
большой
секрет.
Mi
nem
úszunk
aranyba
mint
a
Glimt
képei
Мы
не
купаемся
в
золоте,
как
игроки
"Глимт".
Jajj
szegény
gazdag
gyerek
sose
értheti,
Бедный
богатый
ребенок
никогда
этого
не
поймет,
Hogy
milyen
az
mikor
a
legaljáról
kezded
Каково
это,
когда
начинаешь
с
самого
дна.
Napról
napra
erősebb
vagy
a
zenédet
edzed
День
ото
дня
ты
становишься
сильнее,
закаляешь
свою
музыку.
Ez
egy
jól
lakott
terület
de
senki
se
jóllakott,
Это
густонаселенная
территория,
но
никто
не
сыт.
Addig
érzem
jól
magam
míg
egy
bólóra
jó
vagyok
Я
чувствую
себя
хорошо,
пока
могу
позволить
себе
выпить
пива.
Jegyezd
meg
a
nevemet
én
vagyok
a
gyerek
aki
két
napja
nem
evett
Запомни
мое
имя,
я
тот
парень,
который
не
ел
два
дня.
Csak
ivott
nem
is
keveset
Только
пил,
и
немало.
Mocskos
a
dumám
mint
15
éve,
Мой
язык
грязен,
как
и
15
лет
назад,
Lent
a
játszótéren
a
melegitőm
térde
На
детской
площадке,
колено
моих
спортивок.
Ragadj
rá
a
hangomra
ripityára
reppellek,
Зацепись
за
мой
голос,
я
разорву
тебя
в
клочья,
én
akkor
sem
sírok
ha
nagyobb
fiúk
megvernek
Я
не
плачу,
даже
когда
меня
бьют
парни
постарше.
A
fake-ek
mint
az
univerzum
táguljanak
Пусть
фальшивки
расширяются,
как
вселенная.
A
popcsillagok
egyenesen
rád
hulljanak
Пусть
поп-звезды
падают
прямо
на
тебя.
Mások
mondhatnak
bármit
Другие
могут
говорить
что
угодно,
Csak
te
higgyél
benne
Просто
поверь
в
это.
Mindenkinek
más
az
élet
értelme,
У
всех
свой
смысл
жизни,
Ez
így
van
rendben
Это
нормально.
Nekünk
a
zene
Музыка
для
нас.
Mások
mondhatnak
bármit
Другие
могут
говорить
что
угодно,
Csak
te
higgyél
benne
Просто
поверь
в
это.
Mindenkinek
más
az
élet
értelme,
У
всех
свой
смысл
жизни,
Ez
így
van
rendben
Это
нормально.
Nekünk
a
zene
Музыка
для
нас.
Képzelhetsz
te
magadnak
akármit
nem
lesz
abból
semmi
Ты
можешь
воображать
себе
что
угодно,
но
из
этого
ничего
не
выйдет.
Mert
kéne
hozzá
háttér
amit
nem
közvetít
senki
Потому
что
для
этого
нужен
фон,
который
никто
не
обеспечит.
Persze
valakinek
megvan
de
nem
ért
hozzá
bassza
meg
Конечно,
у
кого-то
он
есть,
но
он
не
смыслит
в
этом,
блин.
Aki
meg
tud
zenélni
és
akar
is
az
meg
bassza
meg
А
кто
умеет
играть
музыку
и
хочет,
тот
делает
это,
блин.
Egyszer
az
életbe
az
egy
szem
életedbe
adjál
bele
mindent
Один
раз
в
своей
единственной
жизни
вложи
в
это
все.
Azt
ültesd
ki
a
kertbe,
Посади
это
в
саду,
Ja
hadd
nőjön
nagyra
mint
a
paszuly
Пусть
растет
большим,
как
бобовый
стебель.
Ha
nem
jön
a
rím
passzolj
Если
не
приходит
рифма
- пасуй.
Ha
mi
megjövünk
oszolj
Если
мы
приходим
- расходитесь.
Innen
ömlik
ki
a
tehetség
csak
kívül
esik
azt
nem
hallod
meg
Отсюда
льется
талант,
просто
он
выплескивается
наружу,
а
ты
этого
не
слышишь.
Mert
túl
hangos
a
házibuli
ahogy
tv-ben
bámulod
Потому
что
слишком
громко
играет
музыка
на
домашней
вечеринке,
которую
ты
смотришь
по
телевизору.
Mikor
te
régi
leszel
én
fosszília
Когда
ты
станешь
старой,
я
буду
окаменелостью.
Mindenki
a
faszt
szívja
le
ebből
nem
lesz
hacienda
Все
сосут,
из
этого
не
будет
гасиенды.
Ami
másnak
megadatott
nekem
más
adatott
meg
То,
что
дано
другим,
мне
дано
другое.
Ha
meg
akarsz
találni
úgyis
más
adatot
adok
meg
Если
хочешь
меня
найти,
я
дам
тебе
другие
данные.
Eltűnök
mint
a
kámfor
engem
nem
szagol
ki
kántor
Я
исчезаю,
как
камфора,
меня
не
учует
ни
один
псаломщик.
Ja
ná
ná
ná
Да,
на,
на,
на.
Mások
mondhatnak
bármit
Другие
могут
говорить
что
угодно,
Csak
te
higgyél
benne
Просто
поверь
в
это.
Mindenkinek
más
az
élet
értelme,
У
всех
свой
смысл
жизни,
Ez
így
van
rendben
Это
нормально.
Nekünk
a
zene
Музыка
для
нас.
Mások
mondhatnak
bármit
Другие
могут
говорить
что
угодно,
Csak
te
higgyél
benne
Просто
поверь
в
это.
Mindenkinek
más
az
élet
értelme,
У
всех
свой
смысл
жизни,
Ez
így
van
rendben
Это
нормально.
Nekünk
a
zene
Музыка
для
нас.
Jéé.
te
higgyél
má
benne
te
higgyél
benne
te
Йе,
просто
поверь
в
это,
просто
поверь
в
это,
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: gellér norbert, hámori péter, nagy balázs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.