Ketioz - Bali - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ketioz - Bali




Bali
Бали
Gyök alatt négymillió 76 ezer 361
Под корнем четыре миллиона семьдесят шесть тысяч триста шестьдесят один
Mesélj mi van veled Bali? Azt kéne mondanom, hogy semmi
Расскажи, как ты, Бали? Должен сказать, что никак.
De annyi tüske maradt bennem, most mind ki fogom szedni
Но во мне осталось столько шипов, и я вытащу их все.
Ami a szívemen a számon, nem kenyerem hazudni
То, что у меня на сердце, то и на языке, врать не в моих правилах.
Ki voltam hűlve mikor a rák rakli rabolt ki
Как же я был разбит, когда раковая дрянь тебя украла.
Remélem te bánat, minden este fölsírsz
Надеюсь, тебе, печаль, каждую ночь плачется.
Legyél már úgy összetörve mint a Simon Phoenix
Будь же ты разбита, как Саймон Феникс.
Aztán jött a másik, nem pazarlok több sort
Потом пришла другая, на которую я не потрачу и строчки,
Mert amíg te nem voltál, addig szar zeném sem volt
Ведь пока тебя не было, и дерьмовой музыки у меня не было.
A sok gyáva féreg, a hátam mögött tud beszélni
Столько трусливых червей могут говорить только за моей спиной.
De ha létezik a karma akkor nem nekem kell félni
Но если существует карма, то бояться не мне.
A boldogság a fegyver ami engem is lelőtt
Счастье - это оружие, которое и меня подстрелило.
Eskü én voltam a legrosszabb emberismerő
Клянусь, я был худшим знатоком людей.
A rappünkre roptak a dagadt picsák
На наш рэп слетелись жирные суки,
Mi meg ittunk, meg elszívtunk egy rakatnyi csárt
А мы пили и курили всякую дрянь.
Nem az élet kerül pénzbe, a pénz kerül életbe
Не жизнь стоит денег, а деньги - жизни.
Hál' isten! Mondom ateista létemre
Слава Богу! - говорю я, будучи атеистом.
Ne legyél egy faszfej, aki azt mondja, hogy ez de gagyi
Не будь мудаком, который скажет, что это полная херня,
Mer' olyan ívet kapsz, feat-el veled Gwen Stefani
Иначе получишь такой разворот, что споешь дуэтом с Гвен Стефани.
Felhúztam magam és elhatároztam
Я взял себя в руки и решил,
Hogy odabaszok megint és örömzenét hoztam
Что снова взорву все к чертям и принесу вам веселую музыку.
Csak teltek a napok
Дни шли,
Nem tudtam mit akarok
Я не знал, чего хочу.
Majdnem elvitt az élet
Жизнь чуть не ушла,
Ketioz újra ezért lett (Bali)
Кетиоз снова вернулся ради этого (Бали).
Csak teltek a napok
Дни шли,
Nem tudtam mit akarok
Я не знал, чего хочу.
Már nincs feles Jäger
Больше нет лишнего «Егермейстера»,
Csak a gyerek meg a feleségem (Bali)
Только ребенок и жена (Бали).
Csináltam egy lemezt nektek sok szeretettel
Я сделал для вас этот альбом с большой любовью,
A Mágus is évek óta csak nekem rappel
Даже Маг читает рэп только для меня уже много лет.
Ha úgy érzed, hogy ez az album alig
Если ты думаешь, что этот альбом так себе,
Nem állsz két lábbal a földön mint egy flamingó
Значит, ты не стоишь на ногах, как фламинго.
Hiába vagy király te gyász ha itt az ász vár
Ты можешь быть королем, но тебе крышка, когда здесь туз ждет.
Sok császár, rím még, az agyamba' mászkál
Столько императоров, рифм еще, в моей голове бродят.
Lehet, hogy nektek még ez is kevés
Может быть, вам и этого мало,
De engem hidegen hagy már az elismerés
Но мне уже наплевать на признание.
Túl sok a cyber térbe szellentett rap
Слишком много рэпа, напущенного в киберпространство
Azoktól akiket nem nyom szellem terhe
Теми, кого не давит груз духа.
Most színt vallok, (zöld) Kettyós tiszta cink alak
Сейчас я признаюсь, (зеленый) Кетти - лицемер,
A galaxis majdnem visszafele szikszalag
Галактика почти назад, пленка задом наперед.
Kolumbélán nem lehet elit élni
На Колумбайне не проживешь элитной жизнью.
A sorsért amit kaptam nem lehet elítélni
Судьбу, что мне выпала, не осудить.
Mivan? Mindig jókat mondok utolsónak
Что? Я всегда говорю хорошие вещи напоследок.
Ha szerinted nem, akkor rakjanak egy koporsóba
Если ты так не думаешь, то пусть положат меня в гроб.
Csak teltek a napok (gyászt!)
Дни шли (печаль!),
Nem tudtam mit akarok
Я не знал, чего хочу.
Majdnem el vitt az élet
Жизнь чуть не ушла,
Ketioz újra ezért lett (Bali)
Кетиоз снова вернулся ради этого (Бали).
Csak teltek a napok
Дни шли,
Nem tudtam mit akarok
Я не знал, чего хочу.
Már nincs feles Jäger
Больше нет лишнего «Егермейстера»,
Csak a gyerek meg a feleségem (Bali)
Только ребенок и жена (Бали).





Авторы: Peter Hamori, Balazs Nagy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.