Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi a fasz folyik itt?
Was zum Teufel ist hier los?
Stílusosan
stilizálok,
stabil
az
átlag
Ich
stylisiere
stilvoll,
mein
Durchschnitt
ist
stabil
Nem
basztok
a
zenémmel
ti
sterilizáltak
Ihr
sterilisierten
Typen
fickt
nicht
mit
meiner
Musik
Régi
vagy
új,
ezt
a
lejárt
lemezt
hol
játsszák?
Alt
oder
neu,
wo
wird
diese
abgelaufene
Platte
gespielt?
Nincs
vér
a
pucátokban
pojácák!
(Gyerekszínész)
Ihr
habt
kein
Blut
in
der
Muschi,
ihr
Witzfiguren!
(Kinderschauspieler)
Jöhetnek
a
trap-ek
meg
a
boom
bap-ek
nyeszlettek
Die
Traps
und
die
Boom
Baps
können
kommen,
ihr
Verschnittenen
Akárki
vagy,
a
saját
pályádon
eszlek
meg
(Hamm)
Wer
auch
immer
du
bist,
ich
fresse
dich
auf
deiner
eigenen
Bahn
(Hamm)
Az
ízlésed
ízetlen,
a
divat
a
barát
Dein
Geschmack
ist
geschmacklos,
die
Mode
ist
dein
Freund
Béna
gyereknek
az
anyja
se
érzi
a
szarát
Nicht
mal
die
Mutter
eines
lahmen
Kindes
riecht
seine
Scheiße
Apropó
anyád,
hallottam,
hogy
van
baj
Apropos
deine
Mutter,
ich
habe
gehört,
sie
hat
Probleme
Kamionosok
közt
terpeszt,
mint
a
Van
Damme
Sie
spreizt
die
Beine
zwischen
LKW-Fahrern
wie
Van
Damme
A
fotelban
ül
mikor
megy
a
Fatmagül
Sie
sitzt
im
Sessel,
wenn
Fatmagül
läuft
De
már
olyan
a
picsája
mint
a
birkózófül
Aber
ihre
Muschi
ist
schon
wie
ein
Ringerohr
Én
a
saját
erőmből
lettem
egy
senki
Ich
bin
aus
eigener
Kraft
ein
Niemand
geworden
Amit
erőltetni
kell,
azt
nem
kell
erőltetni
Was
erzwungen
werden
muss,
muss
nicht
erzwungen
werden
Te
meg
ne
szakértsél,
buzi
kis
dedós
Und
du,
sei
kein
Klugscheißer,
du
schwuler
kleiner
Knirps
Mer'
le
reppeli
a
fejedről
az
ecsetet
a
Ketyós
Denn
Ketioz
rappt
dir
die
Bürste
vom
Kopf
New
School
gecik
(Mi
a
fasz
folyik
itt?)
New
School
Wichser
(Was
zum
Teufel
ist
hier
los?)
Old
School
gecik
(Mi
a
fasz
folyik
itt?)
Old
School
Wichser
(Was
zum
Teufel
ist
hier
los?)
Mit
veszekedtek?
(Mi
a
fasz
folyik
itt?)
Was
streitet
ihr
euch?
(Was
zum
Teufel
ist
hier
los?)
Inkább
csinálnátok
reppet,
ja
az
nem
megy
Macht
lieber
Rap,
ach
ja,
das
könnt
ihr
ja
nicht
New
School
gecik
(Mi
a
fasz
folyik
itt?)
New
School
Wichser
(Was
zum
Teufel
ist
hier
los?)
Old
School
gecik
(Mi
a
fasz
folyik
itt?)
Old
School
Wichser
(Was
zum
Teufel
ist
hier
los?)
Mit
veszekedtek?
(Mi
a
fasz
folyik
itt?)
Was
streitet
ihr
euch?
(Was
zum
Teufel
ist
hier
los?)
Inkább
csinálnátok
reppet,
ja
az
nem
megy
Macht
lieber
Rap,
ach
ja,
das
könnt
ihr
ja
nicht
Telibe
szarom,
hogy
kik
vagytok
ti
Ich
scheiße
darauf,
wer
ihr
seid
Jöhet
bárki,
engem
nem
iktattok
ki
Jeder
kann
kommen,
mich
schaltet
ihr
nicht
aus
A
hold
is
világít,
de
mégsem
nap
Der
Mond
leuchtet
auch,
aber
er
ist
keine
Sonne
Te
is
lehetnél
jó,
de
mégsem
vagy
Du
könntest
auch
gut
sein,
aber
du
bist
es
nicht
Jobb
ha
résen
vagy,
itt
a
durva
duma
dukál
Sei
lieber
auf
der
Hut,
hier
gibt's
harte
Sprüche
Nem
létezik
olyan
aki
reprodukál
Es
gibt
niemanden,
der
mich
reproduzieren
kann
A
majmok
majmolásától
ódzkodom
Ich
scheue
mich
davor,
Affen
nachzuahmen
Ti
cirkuszolhattok,
én
nem
bohóckodom
Ihr
könnt
Zirkus
machen,
ich
mache
keine
Faxen
Ketioz,
buta
mint
a
raklap
Ketioz,
dumm
wie
eine
Palette
Ha
a
kerítéshez
jössz
megharaplak
Wenn
du
an
den
Zaun
kommst,
beiße
ich
dich
Engedelmeskedj,
mint
a
nyakad
a
dobnak
Gehorche,
wie
dein
Nacken
der
Trommel
Különben
az
urnádba
nem
szavazatot
dobnak
Sonst
werfen
sie
keine
Stimmzettel
in
deine
Urne
Szemeztem
a
tudással,
kívántam
egy
szemesztert
Ich
liebäugelte
mit
dem
Wissen,
ich
wollte
ein
Semester
Olyanokat
írok
felfedezem
Forrestert
Ich
schreibe
solche
Sachen,
ich
entdecke
Forrester
A
sok
újító,
trendet
másol
kínjában
Die
vielen
Innovatoren
kopieren
in
ihrer
Not
Trends
Ha
Tupac
élne,
forogna
a
sírjában
Wenn
Tupac
leben
würde,
würde
er
sich
im
Grab
umdrehen
New
School
gecik
(Mi
a
fasz
folyik
itt?)
New
School
Wichser
(Was
zum
Teufel
ist
hier
los?)
Old
School
gecik
(Mi
a
fasz
folyik
itt?)
Old
School
Wichser
(Was
zum
Teufel
ist
hier
los?)
Mit
veszekedtek?
(Mi
a
fasz
folyik
itt?)
Was
streitet
ihr
euch?
(Was
zum
Teufel
ist
hier
los?)
Inkább
csinálnátok
reppet,
ja
az
nem
megy
Macht
lieber
Rap,
ach
ja,
das
könnt
ihr
ja
nicht
New
School
gecik
(Mi
a
fasz
folyik
itt?)
New
School
Wichser
(Was
zum
Teufel
ist
hier
los?)
Old
School
gecik
(Mi
a
fasz
folyik
itt?)
Old
School
Wichser
(Was
zum
Teufel
ist
hier
los?)
Mit
veszekedtek?
(Mi
a
fasz
folyik
itt?)
Was
streitet
ihr
euch?
(Was
zum
Teufel
ist
hier
los?)
Inkább
csinálnátok
reppet,
ja
az
nem
megy
Macht
lieber
Rap,
ach
ja,
das
könnt
ihr
ja
nicht
New
School
gecik
(Mi
a
fasz
folyik
itt?)
New
School
Wichser
(Was
zum
Teufel
ist
hier
los?)
Old
School
gecik
(Mi
a
fasz
folyik
itt?)
Old
School
Wichser
(Was
zum
Teufel
ist
hier
los?)
Mit
veszekedtek?
(Mi
a
fasz
folyik
itt?)
Was
streitet
ihr
euch?
(Was
zum
Teufel
ist
hier
los?)
Inkább
csinálnátok
reppet,
ja
az
nem
megy
Macht
lieber
Rap,
ach
ja,
das
könnt
ihr
ja
nicht
New
School
gecik
(Mi
a
fasz
folyik
itt?)
New
School
Wichser
(Was
zum
Teufel
ist
hier
los?)
Old
School
gecik
(Mi
a
fasz
folyik
itt?)
Old
School
Wichser
(Was
zum
Teufel
ist
hier
los?)
Mit
veszekedtek?
(Mi
a
fasz
folyik
itt?)
Was
streitet
ihr
euch?
(Was
zum
Teufel
ist
hier
los?)
Inkább
csinálnátok
reppet,
ja
az
nem
megy
Macht
lieber
Rap,
ach
ja,
das
könnt
ihr
ja
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Hamori, Balazs Nagy
Альбом
Bali
дата релиза
15-10-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.