Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
never
been
in
a
serious
relationship
Ich
war
noch
nie
in
einer
ernsten
Beziehung
Probably
cuz
I
can't
relate
to
chicks
Wahrscheinlich,
weil
ich
Frauen
nicht
versteh‘
Nowadays,
I'm
trapped
off
Momentan
bin
ich
abgeschottet
Doin'
tracks
to
blast
off
Mach‘
Tracks,
um
abzuheben
Bein'
lonely
is
a
regular
thing
Einsam
sein
ist
normal
für
mich
My
phone
don't
ring...
Mein
Telefon
klingelt
nicht...
I'm
up
in
the
lab,
composin'
Ich
bin
im
Studio,
komponier‘
Seems
like
every
girl
I've
chosen,
heart's
frozen
Jedes
Mädchen,
das
ich
wählte,
hatte
ein
gefrorenes
Herz
Or
maybe
I
don't
know
how
to
pick,
tho
Oder
ich
weiß
nicht,
wie
man
wählt
Seems
like
every
chick
I
know
is
out
to
get
dough
Jede
Frau,
die
ich
kenn‘,
will
nur
Kohle
And
I
ain't
gotta
lot
of
that,
and
I
don't
front
about
it
Und
ich
hab‘
nicht
viel
davon,
und
ich
tu‘
nicht
so
You
think
I'ma
be
hittin'
you
off
without
it?
Denkst
du,
ich
geb‘
dir
was
davon
ab?
Where
they
come
off
at?
Wo
kommen
die
überhaupt
her?
I'ma
'bout
to
start
lettin'
these
broads
know
off
the
bat
Ich
werd‘
diesen
Frauen
gleich
klar
machen
If
you
ain't
bringin'
nothin'
to
the
table,
then
leave
Wenn
du
nichts
bringst,
dann
geh‘
Give
a
dude
room
to
breathe,
and
then
maybe
you
can
proceed
Lass‘
mir
Luft
zum
Atmen,
dann
vielleicht
geht‘s
weiter
Somethin'
real
instead
of
the
fake
Etwas
Echtes
statt
Fakes
Somethin'
you
feel
and
appreciate
Etwas,
das
man
fühlt
und
schätzt
Worth
the
wait
Das
Warten
wert
It's
always
got
to
be
somethin'
Es
muss
immer
etwas
sein
It's
like...
what
the
heck
is
this?
Es
ist...
was
zum
Teufel
ist
das?
You
know
I'm
really
tryin'
not
to
be
a
pessimist
Ich
versuch‘
wirklich,
kein
Pessimist
zu
sein
But
on
the
other
hand
Aber
auf
der
anderen
Seite
I
cram
to
understand
your
plan
Rätsel‘
ich
über
deinen
Plan
Feminine
ways
is
like
a
maze
with
a
Minotaur
in
the
middle
Weibliche
Art
ist
wie
ein
Labyrinth
mit
einem
Minotaurus
drin
Women
be
thinkin'
we
all
dogs
without
the
kennel
Frauen
denken,
wir
sind
alle
Hunde
ohne
Zwinger
You
don't
even
know
what
I've
been
through
Du
weißt
gar
nicht,
was
ich
durchgemacht
hab‘
Cuz
y'all
be
comin'
wit'
all
types
of
drama
I
don't
wanna
get
into
Ihr
kommt
mit
Drama,
in
das
ich
nicht
rein
will
All
types
of
temptations,
All
diese
Versuchungen,
With
your
small
waist...
and
thick
hips...
Mit
deiner
schmalen
Taille...
und
vollen
Hüften...
Psssh,
man...
Pff,
Mann...
Too
much
to
deal
wit',
for
real
Zu
viel,
um
damit
klarzukommen,
echt
You
got
too
much
to
deal
to
see
if
it's
real...
or
not
Du
hast
zu
viel
Ballast,
um
zu
sehen,
ob
es
echt...
oder
nicht
ist
A
couple
of
ladies
I
met
was
on
point,
tho
Ein
paar
Frauen,
die
ich
traf,
waren
korrekt
A
lot
of
y'all
be
gettin'
me
annoyed,
tho
Aber
viele
von
euch
nerven
mich
echt
It's
like
you
be
tryin'
see
how
many
hearts
you
can
break
in
the
smallest
Als
wolltet
ihr
sehen,
wie
viele
Herzen
ihr
in
kürzester
Zeit
Amount
of
time
Brechen
könnt
Or
maybe
I'm...
exaggeratin',
but
it
gets
aggravatin'
Vielleicht
übertreib‘
ich,
aber
es
ist
frustrierend
You
talkin'
another
language,
and
nobody's
translatin'
Du
sprichst
eine
andere
Sprache,
und
keiner
übersetzt‘s
And
you
can
walk
a
mile
in
my
shoes
Du
kannst
in
meinen
Schuhen
gehen
But
you
can
never
overstand
my
blues
Aber
du
wirst
meinen
Blues
nie
verstehen
And
that's
real
Und
das
ist
echt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.