Kev Brown - Always - перевод текста песни на немецкий

Always - Kev Brownперевод на немецкий




Always
Immer
I've never been in a serious relationship
Ich war noch nie in einer ernsten Beziehung
Probably cuz I can't relate to chicks
Wahrscheinlich, weil ich Frauen nicht versteh‘
Nowadays, I'm trapped off
Momentan bin ich abgeschottet
Doin' tracks to blast off
Mach‘ Tracks, um abzuheben
Bein' lonely is a regular thing
Einsam sein ist normal für mich
My phone don't ring...
Mein Telefon klingelt nicht...
I'm up in the lab, composin'
Ich bin im Studio, komponier‘
Seems like every girl I've chosen, heart's frozen
Jedes Mädchen, das ich wählte, hatte ein gefrorenes Herz
Or maybe I don't know how to pick, tho
Oder ich weiß nicht, wie man wählt
Seems like every chick I know is out to get dough
Jede Frau, die ich kenn‘, will nur Kohle
And I ain't gotta lot of that, and I don't front about it
Und ich hab‘ nicht viel davon, und ich tu‘ nicht so
You think I'ma be hittin' you off without it?
Denkst du, ich geb‘ dir was davon ab?
Crazy...
Verrückt...
Where they come off at?
Wo kommen die überhaupt her?
I'ma 'bout to start lettin' these broads know off the bat
Ich werd‘ diesen Frauen gleich klar machen
If you ain't bringin' nothin' to the table, then leave
Wenn du nichts bringst, dann geh‘
Give a dude room to breathe, and then maybe you can proceed
Lass‘ mir Luft zum Atmen, dann vielleicht geht‘s weiter
Somethin' real instead of the fake
Etwas Echtes statt Fakes
Somethin' you feel and appreciate
Etwas, das man fühlt und schätzt
Worth the wait
Das Warten wert
It's always got to be somethin'
Es muss immer etwas sein
It's like... what the heck is this?
Es ist... was zum Teufel ist das?
You know I'm really tryin' not to be a pessimist
Ich versuch‘ wirklich, kein Pessimist zu sein
But on the other hand
Aber auf der anderen Seite
I cram to understand your plan
Rätsel‘ ich über deinen Plan
Feminine ways is like a maze with a Minotaur in the middle
Weibliche Art ist wie ein Labyrinth mit einem Minotaurus drin
Women be thinkin' we all dogs without the kennel
Frauen denken, wir sind alle Hunde ohne Zwinger
You don't even know what I've been through
Du weißt gar nicht, was ich durchgemacht hab‘
Cuz y'all be comin' wit' all types of drama I don't wanna get into
Ihr kommt mit Drama, in das ich nicht rein will
All types of temptations,
All diese Versuchungen,
With your small waist... and thick hips...
Mit deiner schmalen Taille... und vollen Hüften...
Psssh, man...
Pff, Mann...
Look...
Schau...
Too much to deal wit', for real
Zu viel, um damit klarzukommen, echt
You got too much to deal to see if it's real... or not
Du hast zu viel Ballast, um zu sehen, ob es echt... oder nicht ist
A couple of ladies I met was on point, tho
Ein paar Frauen, die ich traf, waren korrekt
A lot of y'all be gettin' me annoyed, tho
Aber viele von euch nerven mich echt
It's like you be tryin' see how many hearts you can break in the smallest
Als wolltet ihr sehen, wie viele Herzen ihr in kürzester Zeit
Amount of time
Brechen könnt
Or maybe I'm... exaggeratin', but it gets aggravatin'
Vielleicht übertreib‘ ich, aber es ist frustrierend
You talkin' another language, and nobody's translatin'
Du sprichst eine andere Sprache, und keiner übersetzt‘s
And you can walk a mile in my shoes
Du kannst in meinen Schuhen gehen
But you can never overstand my blues
Aber du wirst meinen Blues nie verstehen
And that's real
Und das ist echt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.