Текст и перевод песни Kevek - Ella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime
si
hay
una
razón
para
seguir
Tell
me
if
there
is
a
reason
to
stay
Sino
deseas
estar
aqui
If
you
do
not
wish
to
be
here
Sepultare
cada
pedazo
de
la
vida
que
una
vez
I
will
bury
every
piece
of
the
life
I
once
Te
supe
dar
sin
merecer
You
knew
to
give
without
deserving
Que
iba
sangrando
sin
saber
That
I
was
bleeding
without
knowing
Hacia
un
final
que
nunca
pude
comprender...
Towards
an
end
I
could
never
understand...
Voy
a
apagar
todo
de
mi
I
will
turn
off
everything
from
me
Te
juro
nunca
despertar
I
swear
never
to
wake
up
Hasta
saber
que
agonizando
Until
I
know
that
I
am
dying
Al
fin
pudiste
comprender
Finally
you
could
understand
Que
esta
de
mas
el
detener
That
it
is
too
much
to
stop
Las
ganas
de
querer
ahogarse
y
revolcarse
The
desire
to
drown
and
wallow
En
donde
sea
siempre
y
cuando
ahi
estes
Wherever
it
is,
whenever
you
are
there
Quiero
pensar
e
imaginar
que
estas
aqui
I
want
to
think
and
imagine
that
you
are
here
Para
desear
luego
morir
To
wish
then
to
die
Al
escuchar
que
cada
vez
te
duele
menos
aceptar
When
I
hear
that
it
hurts
you
less
and
less
to
accept
Que
en
realidad
no
estuvo
bien
That
in
reality
it
was
not
right
El
demostrarte
que
te
ame
Showing
you
that
I
loved
you
Solo
pensar
que
te
arrepientes
ma
hace
mal
Just
thinking
that
you
are
sorry
hurts
me
Voy
a
apagar
todo
de
mi
I
will
turn
off
everything
from
me
Te
juro
nunca
despertar
I
swear
never
to
wake
up
Hasta
saber
que
agonizando
Until
I
know
that
I
am
dying
Al
fin
pudiste
comprender
Finally
you
could
understand
Que
esta
de
mas
el
detener
That
it
is
too
much
to
stop
Las
ganas
de
querer
ahogarse
y
revolcarse
The
desire
to
drown
and
wallow
En
donde
sea
siempre
y
cuando
ahi
estes
Wherever
it
is,
whenever
you
are
there
Yo
nunca
supe
porque
I
never
knew
why
Nunca
supe
porque
I
never
knew
why
Te
Cansaste,
te
cansaste,
te
cansaste
You
got
tired,
you
got
tired,
you
got
tired
Fuiste
Tu
quien
It
was
you
who
Te
Cansaste,
te
cansaste,
te
cansaste
You
got
tired,
you
got
tired,
you
got
tired
Fuiste
Tu
quien
It
was
you
who
Te
Cansaste,
te
cansaste,
te
cansaste
You
got
tired,
you
got
tired,
you
got
tired
Fuiste
Tu
quien
It
was
you
who
Te
Cansaste,
te
cansaste,
te
cansaste
You
got
tired,
you
got
tired,
you
got
tired
Y
no
supe
porque,
porque,
porque
And
I
did
not
know
why,
why,
why
Te
Cansaste,
te
cansaste,
te
cansaste
You
got
tired,
you
got
tired,
you
got
tired
Y
no
supe
porque,
porque,
porque
And
I
did
not
know
why,
why,
why
Te
Cansaste,
te
cansaste,
te
cansaste
You
got
tired,
you
got
tired,
you
got
tired
Y
no
supe
porque,
porque,
porque
And
I
did
not
know
why,
why,
why
Nunca
Super
Porque...
I
Never
Got
Over
Why...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.