Kevin - Fisherman - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kevin - Fisherman




Fisherman
Fisherman
Ey ik ben standaard in de booth of in de streets
Yo, I'm usually on the boat or in the streets
Ik draag m′n Fishermans hat, zij denkt "Is het echt Kev?"
Wearing my Fisherman's hat, she thinks "Is that really Kev?"
Ey m'n jongen in het veld, hij blaast m′n heat
Yo, my boy in the field, he's blowing up my phone
Als hij dingen wegbrengt, of op de binnenweg rent
When he's moving things, or running on the backroads
Stap niet in, je rijdt 2016
Don't get in, you're driving a 2016
Ze houdt van digital dash en invisible dads
She loves digital dashboards and invisible dads
Als we kunnen ga je schrikken van de fee
If we can, you'll be shocked by the fee
Doe nu dingen met band, ik ben (yeah)
Doing things with the band now, I'm (yeah)
Hoofd is vol, ik heb m'n vinger op je clit in de Uber
Head is full, I got my finger on your clit in the Uber
Payde de borg als het kon, dat is m'n shooter net Luther
Paid the bail if I could, that's my shooter like Luther
Ik ken grown ass men en ze leven als puber
I know grown ass men and they live like teenagers
En ik ken minderjarigen, zijn al met wittie en Super
And I know minors, already messing with white and Super
Nee wie de baas is, is allang niet meer leeftijdsgebonden
Nah, who's the boss ain't age-related anymore
Ze wil het al te graag geven aan een jongen, geen wonder
She's all too eager to give it to a boy, no wonder
Fucking klassieker weer verloren, ben de hele week somber
Fucking classic lost again, I'm gloomy all week
M′n jongen eet ′n 100 G's, op een TP′tje naar London (Ey)
My boy eats a 100 G's, on a TP to London (Ey)
Ik kon die tijden met m'n homies mee op boevenpad (Boevenpad)
I could have joined my homies on the criminal path (Criminal path)
Ik koos voor dit, dacht als ik push word ik er goed in (Goed in)
I chose this, thought if I push I'd get good at it (Good at it)
Ik wil niet lullen steeds, over hoe mooi het vroeger was
I don't want to keep talking about how good it used to be
Ik pak de cash en ik verdwijn weer net als Lupin
I grab the cash and disappear again just like Lupin
Ey ik ben standaard in de booth of in de streets
Yo, I'm usually on the boat or in the streets
Ik draag m′n Fishermans hat, zij denkt "Is het echt Kev?"
Wearing my Fisherman's hat, she thinks "Is that really Kev?"
Ey die jongen in het veld, hij blaast m'n heat
Yo, that boy in the field, he's blowing up my phone
Als hij dingen wegbrengt, of op de binnenweg rent
When he's moving things, or running on the backroads
Stap niet in, je rijdt 2016
Don't get in, you're driving a 2016
Ze houdt van digital dash en invisible dads
She loves digital dashboards and invisible dads
Als we kunnen ga je schrikken van de fee
If we can, you'll be shocked by the fee
Doe nu dingen met band, ik ben (yeah)
Doing things with the band now, I'm (yeah)
Kan weer ′n twaalf uit de mouwen schudden
Can pull another twelve out of my sleeve
Sober of met cannabis
Sober or with cannabis
Ik kreeg laats de vraag, wat m'n engste verse ever is
I was recently asked, what my scariest verse ever is
Maar dat mogen zij zeggen, mij nu niet meer bellen pik
But they can say that, don't call me anymore dick
Slower dan een dikke slak, maar rijmt alsof die [?] is
Slower than a fat snail, but rhymes like it's [?]
Kom niet naar osso, maar ze krijgt straks weer een hondertje
Don't come to osso, but she'll get another hundred later
Kom van jonko's klappen op een klein Frans balkonnetje
Come from clapping joints on a small French balcony
Straks dan schijnt het zonnetje, voor nu voor mij geen ommetje
Later the sun will shine, no walks for me for now
Been working hele dag, ze gaan niet redden al die jongetjes
Been working all day, they won't make it, all those boys
Big mood, ik zoek, big floes, bitch woest, ik push
Big mood, I search, big floes, bitch mad, I push
Als die runners op de Maas boulevard
Like those runners on the Maas boulevard
Big view, niks nieuws, big deal, ik duw
Big view, nothing new, big deal, I push
Been real, sinds die money en de faam
Been real, since that money and the fame
Ey ik ben standaard in de booth of in de streets
Yo, I'm usually on the boat or in the streets
Ik draag m′n Fishermans hat, zij denkt "Is het echt Kev?"
Wearing my Fisherman's hat, she thinks "Is that really Kev?"
Ey die jongen in het veld, hij blaast m′n heat
Yo, that boy in the field, he's blowing up my phone
Als hij dingen wegbrengt, of op de binnenweg rent
When he's moving things, or running on the backroads
Stap niet in, je rijdt 2016
Don't get in, you're driving a 2016
Ze houdt van digital dash en invisible dads
She loves digital dashboards and invisible dads
Als we kunnen ga je schrikken van de fee
If we can, you'll be shocked by the fee
Doe nu dingen met band, ik ben (yeah)
Doing things with the band now, I'm (yeah)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.