Текст и перевод песни Kevin - I don't care
I don't care
Мне всё равно
En
esta
fiesta
en
la
que
no
quiero
estar
На
этой
вечеринке,
где
я
не
хочу
быть,
No
tengo
ganas
de
vestirme
formal
Нет
желания
наряжаться
официально.
Me
pregunto
sí
podría
escapar
Я
спрашиваю
себя,
мог
бы
я
сбежать,
Porque
a
los
ojos
no
me
quieren
mirar
Ведь
в
глаза
мне
никто
не
хочет
смотреть.
Tu
mano
tomé
Я
взял
твою
руку,
Sólo
contigo
bailaré
Только
с
тобой
буду
танцевать.
Te
amo
y
quiero
que
lo
sepas
también
Я
люблю
тебя
и
хочу,
чтобы
ты
тоже
это
знала.
Te
miro
y
quiero
olvidar
Смотрю
на
тебя
и
хочу
забыть
обо
всем,
Porque
está
fiesta
no
lo
vale
Ведь
эта
вечеринка
того
не
стоит.
Todos
nos
miran
sin
saber
Все
смотрят
на
нас,
не
понимая.
Me
hacen
sentir
que
no
soy
nadie
Они
заставляют
меня
чувствовать
себя
никем.
¿Y
quien
los
quiere?
Anyway
И
кому
они
нужны?
В
любом
случае,
Cause
I
don't
care
cuando
estoy
con
mí
bebé
Мне
всё
равно,
когда
я
с
моей
малышкой.
Haces
desaparecer
Ты
заствляешь
все
плохое
исчезать,
Cuando
me
hacen
sentir
que
no
soy
amado
por
alguien
Когда
мне
кажется,
что
меня
никто
не
любит.
Resistir
cuando
estoy
mal
Держаться,
когда
мне
плохо,
Lo
hago
junto
a
mí
bebé
Я
могу
только
рядом
с
моей
малышкой.
Causé
I
don't
care
siempre
y
cuando
cerca
estés
Мне
всё
равно,
лишь
бы
ты
была
рядом.
Donde
quieras
llévame
Куда
хочешь,
туда
меня
и
веди.
Cuando
me
haces
sentir
que
no
soy
amado
por
alguien
Когда
мне
кажется,
что
меня
никто
не
любит,
Resistir
cuando
estoy
mal
Держаться,
когда
мне
плохо,
Lo
hago
junto
a
mí
bebé
Я
могу
только
рядом
с
моей
малышкой.
En
esta
fiesta
en
la
que
no
quiero
estar
На
этой
вечеринке,
где
я
не
хочу
быть,
Ya
por
el
ruido
no
podemos
ni
hablar
Из-за
шума
мы
даже
не
можем
говорить.
Pero
prefiero
besarte
sin
parar
Но
я
предпочитаю
целовать
тебя
без
остановки,
Que
todos
nos
miren
da
igual
Пусть
все
смотрят,
мне
всё
равно.
Paralizado
de
ansiedad
Парализованный
тревогой,
Nos
dicen
que
hacemos
acá
y,
¿sabes?
Нам
говорят,
что
мы
здесь
делаем,
и,
знаешь,
Es
loco
porque
no
me
importa
en
verdad
Это
безумие,
потому
что
мне
действительно
всё
равно.
Te
miro
y
quiero
olvidar
Смотрю
на
тебя
и
хочу
забыть
обо
всем,
Porque
está
fiesta
no
lo
vale
Ведь
эта
вечеринка
того
не
стоит.
Todos
nos
miran
sin
saber
Все
смотрят
на
нас,
не
понимая.
Dije
lo
siento
cuando
entraste
Я
сказал
"извини",
когда
ты
вошла.
Ahora
quedémonos
porque
А
теперь
давай
останемся,
потому
что
Cause
I
don't
care
cuando
estoy
con
mí
bebé
Мне
всё
равно,
когда
я
с
моей
малышкой.
Haces
desaparecer
Ты
заставляешь
все
плохое
исчезать,
Cuando
me
hacen
sentir
que
no
soy
amado
por
alguien
Когда
мне
кажется,
что
меня
никто
не
любит.
Resistir
cuando
estoy
mal
Держаться,
когда
мне
плохо,
Lo
hago
junto
a
mí
bebé
Я
могу
только
рядом
с
моей
малышкой.
Cause
I
don't
care
siempre
y
cuando
cerca
estés
Мне
всё
равно,
лишь
бы
ты
была
рядом.
Donde
quieras
llévame
Куда
хочешь,
туда
меня
и
веди.
Cuando
me
hacen
sentir
que
no
soy
amado
por
alguien
Когда
мне
кажется,
что
меня
никто
не
любит,
Resistir
cuando
estoy
mal
Держаться,
когда
мне
плохо,
Lo
hago
junto
a
mí
bebé
Я
могу
только
рядом
с
моей
малышкой.
No
me
gusta
nadie
porque
eres
lo
único
en
mí
Мне
никто
не
нравится,
потому
что
ты
единственная
для
меня.
No
me
importa
nadie
porque
tengo
a
mí
bebé
Мне
никто
не
важен,
потому
что
у
меня
есть
моя
малышка.
No
me
gusta
nadie
porque
odio
a
todos
aquí
Мне
никто
не
нравится,
потому
что
я
ненавижу
всех
здесь.
No
me
importa
nada
más
tú
baby
yeah
Мне
ничего
не
важно,
кроме
тебя,
малышка,
да.
Cause
I
don't
care
cuando
estoy
con
mí
bebé
Мне
всё
равно,
когда
я
с
моей
малышкой.
Haces
desaparecer
Ты
заставляешь
все
плохое
исчезать,
Cuando
me
hacen
sentir
que
no
soy
amado
por
alguien
Когда
мне
кажется,
что
меня
никто
не
любит.
Resistir
cuando
estoy
mal
Держаться,
когда
мне
плохо,
Lo
hago
junto
a
mí
bebé
Я
могу
только
рядом
с
моей
малышкой.
Cause
I
don't
care
siempre
y
cuando
cerca
estés
Мне
всё
равно,
лишь
бы
ты
была
рядом.
Donde
quieras
llévame
Куда
хочешь,
туда
меня
и
веди.
Cuando
me
hacen
sentir
que
no
soy
amado
por
alguien
Когда
мне
кажется,
что
меня
никто
не
любит,
Resistir
cuando
estoy
mal
Держаться,
когда
мне
плохо,
Lo
hago
junto
a
mí
bebé
Я
могу
только
рядом
с
моей
малышкой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Andrew Vilen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.