Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunset Boulevard
Бульвар Сансет
Sure
I
came
out
here
to
make
my
name
Да,
я
приехал
сюда
за
славой
Wanted
my
pool,
my
dose
of
fame
Мечтал
о
бассейне,
кусочке
славы
Wanted
my
parking
space
at
Warner's
Мечтал
о
парковке
у
Warner's
But
after
a
year,
a
one
room
hell
Но
через
год
— ад
в
одну
комнату
A
Murphy
bed,
a
rancid
smell
Кровать-гармошка,
вонь
в
этом
доме
Wallpaper
peeling
at
the
corners
Обои
клочьями
в
углах
Sunset
Boulevard,
twisting
boulevard
Бульвар
Сансет,
извилистый
бульвар
Secretive
and
rich,
a
little
scary
Богатый,
скрытный,
чуть
пугающий
Sunset
Boulevard,
tempting
boulevard
Бульвар
Сансет,
манящий
бульвар
Waiting
there
to
swallow
the
unwary
Ждёт,
чтоб
проглотить
неосторожных
Dreams
are
not
enough
to
win
a
war
Мечт
недостаточно
для
войны
Out
here
they're
always
keeping
score
Здесь
счёт
ведётся,
будь
готов
Beneath
the
tan
the
battle
rages
Под
загаром
скрываются
битвы
Smile
a
rented
smile,
fill
someone's
glass
Улыбка
напрокат,
налей
вина
Kiss
someone's
wife,
kiss
someone's
ass
Поцелуй
чужую
жену,
подлижись
We
do
whatever
pays
the
wages
Делаем
всё,
что
платит
счета
Sunset
Boulevard,
headline
boulevard
Бульвар
Сансет,
бульвар
заголовков
Getting
here
is
only
the
beginning
Попасть
сюда
— лишь
только
начало
Sunset
Boulevard,
jackpot
boulevard
Бульвар
Сансет,
бульвар-джекпот
Once
you've
won
you
have
to
go
on
winning
Победа
— ставки
лишь
растут
You
think
I've
sold
out?
Думаешь,
продался?
Dead
right
I've
sold
out
Точно,
продался
I
just
keep
waiting
for
the
right
offer
Жду
лишь
подходящего
предложенья
Comfortable
quarters,
regular
rations
Уютные
апартаменты,
стабильный
паёк
24-hour
Five
Star
room
service
Круглосуточный
сервис
люкс
And
if
I'm
honest,
I
like
the
lady
И
если
честно,
мне
нравится
дама
I
can't
help
being
touched
by
her
folly
Её
безумью
трудно
не
умилиться
I'm
treading
water,
taking
her
money
Я
тяну
время,
беру
её
деньги
Watching
her
sun
set
Смотрю,
как
садится
её
солнце
Well,
I'm
a
writer
Ну,
я
писатель
L.A.'s
changed
a
lot
over
the
years
Лос-Анджелес
сильно
изменился
Since
those
brave
gold
rush
pioneers
С
тех
пор,
как
первые
золотоискатели
Came
in
their
creaky
covered
wagons
Приехали
на
скрипучих
фургонах
Far
as
they
could
go
end
of
the
line
Край
земли,
конец
пути
Their
dreams
were
yours,
their
dreams
were
mine
Их
мечты
— твои
и
мои
But
in
those
dreams
were
hidden
dragons
Но
в
тех
мечтах
спали
драконы
Sunset
Boulevard,
frenzied
boulevard
Бульвар
Сансет,
безумный
бульвар
Swamped
with
every
kind
of
false
emotion
Затоплен
ложными
эмоциями
Sunset
Boulevard,
brutal
boulevard
Бульвар
Сансет,
жестокий
бульвар
Just
like
you,
we'll
wind
up
in
the
ocean
Как
и
ты,
мы
сгинем
в
океане
She
was
sinking
fast,
I
threw
a
rope
Она
тонула,
я
кинул
верёвку
Now
I
have
suits
and
she
has
hope
Теперь
у
меня
костюмы,
у
неё
— надежда
It
seemed
an
elegant
solution
Казалось,
изящное
решение
One
day
this
must
end,
it
isn't
real
Но
это
кончится,
это
не
навсегда
Still
I'll
enjoy
a
hearty
meal
А
пока
— сытный
ужин
Before
tomorrow's
execution
Перед
казнью
завтрашней
Sunset
Boulevard,
ruthless
boulevard
Бульвар
Сансет,
безжалостный
бульвар
Destination
for
the
stony-hearted
Направленье
для
бесчувственных
Sunset
Boulevard,
lethal
boulevard
Бульвар
Сансет,
смертельный
бульвар
Everyone's
forgotten
how
they
started
Все
забыли,
откуда
начинали
Here
on
Sunset
Boulevard
Здесь,
на
бульваре
Сансет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.