Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The House On Sunset - Prologue
Das Haus am Sunset - Prolog
I
guess
it
was
five
a.m
Ich
schätze,
es
war
fünf
Uhr
morgens.
A
homicide
had
been
reported
Ein
Mord
wurde
gemeldet,
From
one
of
those
crazy
mansions
up
on
Sunset
aus
einem
dieser
verrückten
Herrenhäuser
oben
am
Sunset.
Tomorrow
every
front
page
Morgen
wird
jede
Titelseite
Is
going
to
lead
with
this
story
mit
dieser
Geschichte
aufmachen.
You
see
an
old
time
movie
star
is
involved
Siehst
du,
ein
alter
Filmstar
ist
involviert,
Maybe
the
biggest
star
of
all
vielleicht
der
größte
Star
von
allen.
But
before
you
read
about
it
Aber
bevor
du
darüber
liest,
Before
it
gets
distorted
bevor
es
verzerrt
wird
By
those
Hollywood
piranhas
von
diesen
Hollywood-Piranhas,
If
you
wanna
know
the
real
facts
wenn
du
die
wahren
Fakten
wissen
willst,
You've
come
to
the
right
party
bist
du
zur
richtigen
Party
gekommen,
meine
Liebe.
Let
me
take
you
back
six
months
Lass
mich
dich
sechs
Monate
zurückversetzen.
I
was
at
the
bottom
of
the
barrel
Ich
war
ganz
unten
angekommen.
I'd
had
a
contract
back
at
Fox
Ich
hatte
einen
Vertrag
bei
Fox,
But
I'd
fallen
foul
of
Darryl
aber
ich
hatte
mich
mit
Darryl
zerstritten.
Now
I
had
a
date
at
Paramount
Jetzt
hatte
ich
einen
Termin
bei
Paramount,
Along
with
about
a
thousand
other
writers
zusammen
mit
etwa
tausend
anderen
Autoren.
If
it
didn't
come
up
roses
Wenn
es
nicht
klappen
würde,
I'd
be
covering
funerals
würde
ich
Beerdigungen
abdecken,
Back
in
Dayton,
Ohio
zurück
in
Dayton,
Ohio.
I'd
hidden
my
car
three
blocks
away
Ich
hatte
mein
Auto
drei
Blocks
entfernt
versteckt,
Turned
out
to
be
a
smart
move
was
sich
als
kluger
Schachzug
herausstellte.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Lloyd-webber, Don Black, Christopher James Hampton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.