Текст и перевод песни 鄭嘉穎 - 其實我只暗戀你
街中可想你
風中可想你
Я
скучаю
по
тебе
на
улице,
я
скучаю
по
тебе
на
ветру
恍惚中走了無限里
Прошел
бесконечные
мили
в
трансе
奔波中想你
空虛中想你
Думаю
о
тебе
в
спешке,
думаю
о
тебе
в
пустоте
憂鬱的天氣都是美
Меланхоличная
погода
прекрасна
不得不想你
不可不想你
Я
должен
скучать
по
тебе,
я
не
хочу
скучать
по
тебе
不安的心跳來自你
Тревожное
сердцебиение
исходит
от
тебя
不應不想你
不必不想你
Ты
не
должен
скучать
по
себе,
ты
не
обязан
скучать
по
тебе
不該的感覺不用理
Не
заботься
о
том,
что
ты
не
должен
чувствовать
其實逃避
始終都記起
На
самом
деле,
я
всегда
помню
還是回味
別有天地
Это
все
еще
послевкусие.
Никаких
проблем.
夢仍是愛著你
HA
МЕЧТА
все
еще
ВЛЮБЛЕНА
В
ТЕБЯ,
ХА
心裡面愛著你
WOO
合情合理
心裡面愛著你
WOO
合情合理
陪著你說說笑笑像我只會做戲
陪著你說說笑笑像我只會做戲
到我與你
face
to
face
到我與你
face
to
face
我願愛得嫵媚
我願愛得流離
Я
хочу
быть
очаровательной
в
любви,
я
хочу
быть
изгнанной
в
любви
不知不覺總不想遠飛
Я
не
хочу
улетать
далеко,
прежде
чем
узнаю
об
этом
忘掉了對對錯錯沒有一個道理
Забудь
о
добре,
правильности,
неправильности,
неправде,
правды
нет
教我放棄迷戀地
Научи
меня
отказаться
от
увлечения
你是我的愁眉
你是我的薔薇
Ты
- моя
печаль,
ты
- моя
роза
永遠永遠那樣完美
Всегда,
всегда
так
идеально
其實我只暗戀你
На
самом
деле,
я
влюблен
только
в
тебя
(Face
to
face)
(Лицом
к
лицу)
不得不想你
不可不想你
Я
должен
скучать
по
тебе,
я
не
хочу
скучать
по
тебе
不安的心跳來自你
Тревожное
сердцебиение
исходит
от
тебя
心裡面愛著你
WOO
合情合理
Я
люблю
ТЕБЯ
всем
сердцем,
в
этом
есть
смысл.
陪著你說說笑笑像我只會做戲
Говорить
и
смеяться
с
тобой
так,
как
я
могу
только
притворяться
到我與你
face
to
face
Ко
мне
и
к
тебе
лицом
к
лицу
我願愛得嫵媚
我願愛得流離
Я
хочу
быть
очаровательной
в
любви,
я
хочу
быть
изгнанной
в
любви
不知不覺總不想遠飛
Я
не
хочу
улетать
далеко,
прежде
чем
узнаю
об
этом
忘掉了對對錯錯沒有一個道理
Забудь
о
добре,
правильности,
неправильности,
неправде,
правды
нет
教我放棄迷戀地
Научи
меня
отказаться
от
увлечения
你是我的愁眉
你是我的薔薇
Ты
- моя
печаль,
ты
- моя
роза
永遠永遠那樣完美
Всегда,
всегда
так
идеально
其實我只暗戀你
На
самом
деле,
я
влюблен
только
в
тебя
陪著你說說笑笑像我只會做戲
Говорить
и
смеяться
с
тобой
так,
как
я
могу
только
притворяться
到我與你
face
to
face
Ко
мне
и
к
тебе
лицом
к
лицу
我願愛得嫵媚
我願愛得流離
Я
хочу
быть
очаровательной
в
любви,
я
хочу
быть
изгнанной
в
любви
不知不覺總不想遠飛
Я
не
хочу
улетать
далеко,
прежде
чем
узнаю
об
этом
忘掉了對對錯錯沒有一個道理
Забудь
о
добре,
правильности,
неправильности,
неправде,
правды
нет
我放棄迷戀地
Я
отказываюсь
от
страстного
увлечения
你是我的愁眉
你是我的薔薇
Ты
- моя
печаль,
ты
- моя
роза
永遠永遠那樣完美
Всегда,
всегда
так
идеально
陪著你說說笑笑像我只會做戲
Говорить
и
смеяться
с
тобой
так,
как
я
могу
только
притворяться
到我與你
face
to
face
Ко
мне
и
к
тебе
лицом
к
лицу
我願愛得嫵媚
我願愛得流離
Я
хочу
быть
очаровательной
в
любви,
я
хочу
быть
изгнанной
в
любви
不知不覺總不想遠飛
Я
не
хочу
улетать
далеко,
прежде
чем
узнаю
об
этом
忘掉了對對錯錯沒有一個道理
Забудь
о
добре,
правильности,
неправильности,
неправде,
правды
нет
教我放棄迷戀地
Научи
меня
отказаться
от
увлечения
你是我的愁眉
你是我的薔薇
Ты
- моя
печаль,
ты
- моя
роза
永遠永遠那樣完美
Всегда,
всегда
так
идеально
其實我只暗戀你
Woo...
На
самом
деле,
я
влюблен
только
в
тебя,
Ву...
(Face
to
face)
(Лицом
к
лицу)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: goro matsui, hiroyuki matsuda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.