鄭嘉穎 - 分开方知这是爱 - перевод текста песни на немецкий

分开方知这是爱 - 鄭嘉穎перевод на немецкий




分开方知这是爱
Erst getrennt, erkennt man die Liebe
当春天匆匆去了又来 微风中花再开
Wenn der Frühling eilig kommt und geht, die Blumen in der leichten Brise wieder blühen
伴着你又再 浮起于脑海
Begleiten sie dich und tauchen wieder in meinen Gedanken auf
想不起当初怎么相爱 和怎么分开
Ich erinnere mich nicht mehr, wie wir uns verliebten und wie wir uns trennten
但是确实有 无比的精彩
Aber es war wirklich unvergleichlich wunderbar
我听说太早去恋爱 总不可一起到未来
Ich habe gehört, dass eine zu frühe Liebe niemals bis in die Zukunft reichen kann
我与你 终于分手了 也应该
Dass wir uns getrennt haben, ist wohl richtig
到这晚 却只有感慨
Doch heute Abend empfinde ich nur Bedauern
痴心恋 可一不可再
Eine leidenschaftliche Liebe gibt es nur einmal
放弃了你以后 就如永远跌进深海
Seit ich dich verlassen habe, fühle ich mich, als wäre ich für immer in die Tiefsee gefallen
谁料 终于分手 终于分开 方知这是爱
Wer hätte gedacht, dass man erst nach der Trennung, nach dem Auseinandergehen, erkennt, dass es Liebe ist
从前未发觉 现时难更改
Früher habe ich es nicht bemerkt, jetzt ist es schwer zu ändern
难道 必须分手 必须分开 方知这是爱
Muss man sich denn trennen, auseinandergehen, um zu erkennen, dass es Liebe ist?
回头事已过 旧时天真 没法再
Vergangenes ist vorbei, die einstige Naivität kehrt nicht mehr zurück
当一起偏偏不懂相爱 年轻总多变改
Als wir zusammen waren, verstanden wir uns nicht zu lieben, die Jugend bringt viele Veränderungen mit sich
并没有预算 和一点能耐
Es gab keine Voraussicht und kein Können
这一天 光阴匆匆不再 如何盼望或期待
Heute vergeht die Zeit so schnell, wie kann ich noch hoffen oder erwarten?
实在要习惯 人世的悲哀
Ich muss mich wohl an die Trauer der Welt gewöhnen
我听说太早去恋爱 总不可一起到未来
Ich habe gehört, dass eine zu frühe Liebe niemals bis in die Zukunft reichen kann
我与你 终于分手了 也应该
Dass wir uns getrennt haben, ist wohl richtig
到这晚 却只有感慨
Doch heute Abend empfinde ich nur Bedauern
痴心恋 可一不可再
Eine leidenschaftliche Liebe gibt es nur einmal
放弃了你以后 就如永远跌进深海
Seit ich dich verlassen habe, fühle ich mich, als wäre ich für immer in die Tiefsee gefallen
谁料 终于分手 终于分开 方知这是爱
Wer hätte gedacht, dass man erst nach der Trennung, nach dem Auseinandergehen, erkennt, dass es Liebe ist
从前未发觉 现时难更改(这是分不开)
Früher habe ich es nicht bemerkt, jetzt ist es schwer zu ändern (wir können uns nicht trennen)
难道 必须分手 必须分开 方知这是爱
Muss man sich denn trennen, auseinandergehen, um zu erkennen, dass es Liebe ist?
回头事已过 旧时天真 没法再
Vergangenes ist vorbei, die einstige Naivität kehrt nicht mehr zurück
谁料 终于分手 终于分开 方知这是爱
Wer hätte gedacht, dass man erst nach der Trennung, nach dem Auseinandergehen, erkennt, dass es Liebe ist
从前未发觉 现时难更改(现时已分不开)
Früher habe ich es nicht bemerkt, jetzt ist es schwer zu ändern (jetzt können wir uns nicht mehr trennen)
难道 必须分手 必须分开 方知不应该
Muss man sich denn trennen, auseinandergehen, um zu erkennen, dass es nicht richtig ist?
回头事已过 旧时天真 没法再
Vergangenes ist vorbei, die einstige Naivität kehrt nicht mehr zurück
◎我为老歌狂◎
◎Ich bin verrückt nach alten Liedern◎






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.