Текст и перевод песни 鄭嘉穎 - 愛妳還是放開妳
愛妳還是放開妳
Любить тебя или отпустить
谁明了站着坐着或动或静
没法子不想你
Кто
бы
знал,
что
стоя,
сидя,
двигаясь
или
замирая,
я
не
могу
перестать
думать
о
тебе.
日日夜夜
立立乱乱
没法制止的心理
Дни
и
ночи,
суматоха
и
беспорядок
- вот
что
творится
в
моей
душе,
и
я
не
могу
с
этим
справиться.
爱你还是放开你
好比影印机
Любить
тебя
или
отпустить
- вопрос,
который
мучает
меня,
как
сломанный
копир,
反反覆覆
陆陆续续
没法抛开不理
снова
и
снова,
постоянно,
я
не
могу
просто
взять
и
забыть.
木木独独
落落莫莫
是我真舍不得你
Одиноко
и
неуютно
мне
одному
- я
правда
не
могу
без
тебя.
爱你还是放开你
让我没法可以抖气
Любить
тебя
или
отпустить
- этот
вопрос
не
даёт
мне
вздохнуть.
与你一起
开心之际却欢喜
Рядом
с
тобой
даже
в
радости
есть
место
счастью,
真心真意永不相欺
Ay...
правда
и
искренность
- вот
наши
вечные
обеты…
Ay...
人就似会飞
Ay...
Ведь
люди
умеют
летать…
Ay...
与你一起
可怜都会有伤悲
Но
рядом
с
тобой
даже
жалость
может
ранить.
始终使我费刹心机
Ay...
Ты
постоянно
заставляешь
меня
тратить
душевные
силы…
Ay...
常令我怨自己
Ay...
И
я
виню
в
этом
только
себя…
Ay...
最爱也是悲像鱼饵
Самая
сильная
любовь,
словно
наживка,
勾起心各样自然滋味
пробуждает
в
сердце
водоворот
чувств,
却恐怕不懂怎么相处
но
я
боюсь,
что
мы
не
сможем
ужиться,
到最后还是说声再没法一起
и
в
конце
концов,
нам
придётся
признать,
что
мы
не
созданы
друг
для
друга.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.