鄭嘉穎 - 比煙花更燦爛 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 鄭嘉穎 - 比煙花更燦爛




比煙花更燦爛
Ярче фейерверка
聽海風呼吸的節奏是最溫柔
Слушать дыхание морского бриза самая нежная мелодия,
想飛花飄忽的季節在你心頭
Думать о сезоне падающих цветов в твоём сердце.
到那個看見星空世界 共你
В тот мир, где видно звёздное небо, с тобой,
到那個聽到心聲的世界 沒有所求
В тот мир, где слышен голос сердца, без желаний.
*比煙花更燦爛 比燭光更燦爛
*Ярче фейерверка, ярче света свечи,
比開心更快樂 是從清晨戀到夜晚
Счастливее счастья любить от рассвета до ночи.
比煙花更燦爛 比燈火更燦爛
Ярче фейерверка, ярче огней,
比相擁更接近 是隨心情走進幻覺間*
Ближе объятий следовать за чувствами в мир фантазий.*
當簡簡單單一個我沒有憂愁
Когда я простой и беззаботный,
跟天天真真一個你任意飄遊
С тобой такой непосредственной мы свободно парим.
到那個放棄修飾世界 共你
В тот мир, где нет притворства, с тобой,
到那個看見彼此的世界 沒有苛求
В тот мир, где мы видим друг друга, без претензий.
比煙花更燦爛 比燭光更燦爛
Ярче фейерверка, ярче света свечи,
比開心更快樂 是從清晨戀到夜晚
Счастливее счастья любить от рассвета до ночи.
比煙花更燦爛 比燈火更燦爛
Ярче фейерверка, ярче огней,
比相擁更接近 是隨心情走進幻覺間
Ближе объятий следовать за чувствами в мир фантазий.
聽海風呼吸的節奏是最溫柔
Слушать дыхание морского бриза самая нежная мелодия,
想飛花飄忽的季節在你心頭
Думать о сезоне падающих цветов в твоём сердце.
當簡簡單單一個我沒有憂愁
Когда я простой и беззаботный,
跟天天真真一個你任意飄遊
С тобой такой непосредственной мы свободно парим.
聽海風呼吸的節奏是最溫柔
Слушать дыхание морского бриза самая нежная мелодия,
想飛花飄忽的季節在你心頭
Думать о сезоне падающих цветов в твоём сердце.





Авторы: hideaki tokunaga, hitoshi shinohara


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.