鄭嘉穎 - 聽話 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 鄭嘉穎 - 聽話




聽話
Listen to me
心中不滿吧?為何願合上嘴巴 每天依從她一些說話
Are you dissatisfied? Why do you choose to shut your mouth? Every day, you obey her words.
不想束縛吧?餘情是自困的家 你的心靈早想衝破它
You don't want to be restrained? Lingering emotions are the shackles of your home. Your mind wants to break through them.
可有幻想反抗她?或是服從吧? 世界太多精心騙人廢話
Do you ever dream of rebelling against her? Or should you just listen to her? The world is full of sweet talk that fools people
一切變得討厭嗎?又恨又愛她 自動令她開心變成代價
Does everything feel annoying? Do you both love and hate her? Automatically making her happy becomes a price.
今天的你要懂得聽話 她也將會給你多些愛吧!
Today you need to learn to listen to her. She will give you more love.
今天的你要懂得讓她 儘管這一切是廢話
Today, you need to learn to let her have her way, even if all this is nonsense.
將心釋放吧?時常獨自痛苦嗎? 有些感情好應該放下
Why don't you let your mind go? Are you often alone and suffering? Some feelings should be let go.
解開束縛吧?才能令自我瀟灑 你的癡情不可俘擄她
Break free from your restraints so you can be carefree. Your infatuation cannot conquer her.
開心也是愛 悲傷也是愛 空虛也是愛 明白嗎?
Happiness is love. Sadness is love. Emptiness is love. Do you understand?
開心也是愛 悲傷也是愛 應否這樣去愛她
Happiness is love. Sadness is love. Should I love her this way?
開心也是愛 悲傷也是愛 應否這樣去愛她
Happiness is love. Sadness is love. Should I love her this way?
開心也是愛 悲傷也是愛 空虛也是愛 明白嗎?
Happiness is love. Sadness is love. Emptiness is love. Do you understand?





Авторы: Kenneth Fong


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.