Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juliet And Mark - 2010 Digital Remaster
Juliet und Mark - 2010 Digital Remaster
I
say
now
Juliet,
you
lost
your
heart
and
soul,
you
don't
believe
in
a
thing
at
all,
no
no
no
no
Ich
sage
dir
jetzt,
Juliet,
du
hast
dein
Herz
und
deine
Seele
verloren,
du
glaubst
an
gar
nichts
mehr,
nein
nein
nein
nein
You
lost
your
spirit
again
Du
hast
deinen
Lebensmut
wieder
verloren
I
say
Mark,
you
sit
in
the
dark,
sitting
facing
the
wall,
nobody
seems
to
ever
call
no
no
no
Ich
sage,
Mark,
du
sitzt
im
Dunkeln,
sitzt
mit
dem
Gesicht
zur
Wand,
niemand
scheint
dich
jemals
anzurufen,
nein
nein
nein
You
lost
your
spirit
again
Du
hast
deinen
Lebensmut
wieder
verloren
Funny
how
the
gramophone
never
seems
to
play
when
you're
down,
when
you're
down
Komisch,
wie
das
Grammophon
nie
zu
spielen
scheint,
wenn
du
am
Boden
bist,
wenn
du
am
Boden
bist
You
open
up
the
curtains
and
the
world
is
spinning
round,
round
and
round
Du
öffnest
die
Vorhänge
und
die
Welt
dreht
sich,
rundherum
Said
Juliet,
read
all
the
books,
you
read
them
all,
you
tore
them
up
no
no
no
Sagte
Juliet,
du
hast
alle
Bücher
gelesen,
du
hast
sie
alle
gelesen,
du
hast
sie
zerrissen,
nein
nein
nein
You
lost
your
spirit
again
Du
hast
deinen
Lebensmut
wieder
verloren
I
say
Mark,
don't
stay
in
the
dark,
climb
a
wall,
punch
a
hole
through
the
ceiling,
anything
no
no
no
Ich
sage,
Mark,
bleib
nicht
im
Dunkeln,
klettere
eine
Wand
hoch,
schlag
ein
Loch
in
die
Decke,
irgendwas,
nein
nein
nein
You
lost
your
spirit
again
Du
hast
deinen
Lebensmut
wieder
verloren
Funny
how
the
gramophone
never
seems
to
play
when
you're
down
Komisch,
wie
das
Grammophon
nie
zu
spielen
scheint,
wenn
du
am
Boden
bist
You
open
up
the
curtains
and
the
world
seems
to
go
round
and
round,
round
and
round
Du
öffnest
die
Vorhänge
und
die
Welt
scheint
sich
zu
drehen,
rundherum
I
said
Juliet,
yes
I'm
knocking,
knocking
on
your
walls
and
pipes
and
doors
no
no
no
Ich
sagte
Juliet,
ja,
ich
klopfe,
klopfe
an
deine
Wände
und
Rohre
und
Türen,
nein
nein
nein
You
lost
your
spirit
again
Du
hast
deinen
Lebensmut
wieder
verloren
I
said
Mark,
there's
a
lark
in
the
sky
singing,
punch
a
hole
in
that
roof,
see
the
sky
no
no
no
Ich
sagte
Mark,
da
ist
eine
Lerche
am
Himmel,
die
singt,
schlag
ein
Loch
in
dieses
Dach,
sieh
den
Himmel,
nein
nein
nein
You
lost
your
spirit
again
Du
hast
deinen
Lebensmut
wieder
verloren
Funny
how
the
gramophone
never
seems
to
play
when
you're
down
Komisch,
wie
das
Grammophon
nie
zu
spielen
scheint,
wenn
du
am
Boden
bist
You
open
up
the
curtains
and
the
world
seems
to
go
round
and
round
Du
öffnest
die
Vorhänge
und
die
Welt
scheint
sich
zu
drehen
I
said
Juliet,
I've
lost
patience,
I'm
running,
gonna
catch
a
train,
no
no
no
no
Ich
sagte
Juliet,
ich
habe
die
Geduld
verloren,
ich
renne,
werde
einen
Zug
nehmen,
nein
nein
nein
nein
I
found
my
spirit
again
Ich
habe
meinen
Lebensmut
wiedergefunden
I
said
Mark,
I've
been
in
the
dark
with
you
too
long
in
the
corners,
I'm
moving
out
no
no
no
no
Ich
sagte
Mark,
ich
war
zu
lange
mit
dir
im
Dunkeln,
in
den
Ecken,
ich
ziehe
aus,
nein
nein
nein
nein
I
found
my
spirit
again
Ich
habe
meinen
Lebensmut
wiedergefunden
And
it's
funny
how
the
gramophone
never
seems
to
play
when
you're
down,
when
you're
down
Und
es
ist
komisch,
wie
das
Grammophon
nie
zu
spielen
scheint,
wenn
du
am
Boden
bist,
wenn
du
am
Boden
bist
You
open
up
the
curtains
and
the
world
goes
round
and
round
Du
öffnest
die
Vorhänge
und
die
Welt
dreht
sich
Juliet,
hope
you
see
me,
hope
you
see
me
smiling
in
the
park
today
cause
no
no
no
no
Juliet,
ich
hoffe,
du
siehst
mich,
hoffentlich
siehst
du
mich
heute
im
Park
lächeln,
denn
nein
nein
nein
nein
I
found
my
spirit
again
Ich
habe
meinen
Lebensmut
wiedergefunden
And
I
said
Mark,
don't
be
sharp
with
me,
my
mind's
free,
I
found
a
way
no
no
no
you're
wrong
Und
ich
sagte
Mark,
sei
nicht
schroff
zu
mir,
mein
Geist
ist
frei,
ich
habe
einen
Weg
gefunden,
nein
nein
nein,
du
liegst
falsch
I
found
my
spirit
again
Ich
habe
meinen
Lebensmut
wiedergefunden
And
it's
funny
how
the
gramophone
always
seems
to
play
when
you're
up
up,
up
in
this
world
Und
es
ist
komisch,
wie
das
Grammophon
immer
zu
spielen
scheint,
wenn
du
obenauf
bist,
obenauf
in
dieser
Welt
Strange
how
the
curtains
they
fall
down
and
the
light
comes
shining
in
Seltsam,
wie
die
Vorhänge
herunterfallen
und
das
Licht
hereinscheint
Let
it
shine
Lass
es
scheinen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Coyne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.