Kevin Coyne - Let Me Be With You - перевод текста песни на немецкий

Let Me Be With You - Kevin Coyneперевод на немецкий




Let Me Be With You
Lass Mich Bei Dir Sein
Foreign city crowded, there's nowhere to go
Fremde Stadt, überfüllt, es gibt keinen Ort, wohin man gehen kann
See you in the bar, wandering round, I try to touch you
Ich sehe dich in der Bar, umherirrend, ich versuche, dich zu berühren
I try to tell you what, you can see the base in me
Ich versuche, dir zu sagen, was, du kannst das Niedrige in mir sehen
You can see what I've got
Du kannst sehen, was ich habe
Chorus: Let me be, let me be, let me be with you (x2).
Refrain: Lass mich sein, lass mich sein, lass mich bei dir sein (x2).
I'm half-crippled, savage guilt inside
Ich bin halb verkrüppelt, wilde Schuld in mir
Taking my best friend, my best friend for a ride
Nehme meinen besten Freund, meinen besten Freund auf eine Fahrt mit
The pulse rate beating, filthy thoughts
Der Puls rast, schmutzige Gedanken
I don't want anyone to say, I don't want a bad report, no
Ich will nicht, dass jemand sagt, ich will keinen schlechten Bericht, nein
Chorus
Refrain
We were like kings and princes floating up and down around the room
Wir waren wie Könige und Prinzen, schwebten auf und ab im Raum
I was a petal bursting flower, I was fully-fledged in bloom, in that room,
Ich war ein Blütenblatt einer aufbrechenden Blume, ich war in voller Blüte, in diesem Raum,
In that room
In diesem Raum
So it's over, I'm whisked back home
Also ist es vorbei, ich werde nach Hause gebracht
Another fat failure, another alone
Ein weiteres fettes Scheitern, wieder allein
So riddled with guilt inside, what am I going to say?
So voller Schuldgefühle, was soll ich sagen?
When the voice whispers in your ear, "Did you have a lovely day?"
Wenn die Stimme in dein Ohr flüstert: "Hattest du einen schönen Tag?"
Chorus
Refrain
We were like children then, we did what we could, we said what we could, we
Wir waren wie Kinder damals, wir taten, was wir konnten, wir sagten, was wir konnten, wir
Flew
Flogen
I'm like a finished man now
Ich bin jetzt wie ein erledigter Mann
What on earth is my mind going to do?
Was in aller Welt soll mein Verstand tun?
With memories of you
Mit Erinnerungen an dich
Those memories of you
Diesen Erinnerungen an dich





Авторы: Kevin Coyne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.