Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
River of Sin
Fluss der Sünde
River
of
sin,
the
river
of
sin
Fluss
der
Sünde,
der
Fluss
der
Sünde
You
be
careful
- don't
fall
in
Sei
vorsichtig
- fall
nicht
hinein
Yellow
and
dirty
and
the
surface
is
dim
Gelb
und
schmutzig
und
die
Oberfläche
ist
trüb
Black
as
coal
right
to
the
rim
Schwarz
wie
Kohle
bis
zum
Rand
Yes
the
river
of
sin
Ja,
der
Fluss
der
Sünde
The
river
of
sin
Der
Fluss
der
Sünde
Don't
fall
right
into
the
river
of
sin
Fall
nicht
direkt
in
den
Fluss
der
Sünde
I'll
leave
you
but
I'll
be
back
again
Ich
verlasse
dich,
aber
ich
komme
wieder
A
long
long
tale
to
tell
you
but
I
don't
know
when
Eine
lange,
lange
Geschichte
zu
erzählen,
aber
ich
weiß
nicht
wann
Mascara'd
eyes
sparkling
like
the
dew
Geschminkte
Augen,
funkelnd
wie
der
Tau
I
am
one
of
that
poxy
crew,
a
sailor
Ich
bin
einer
dieser
räudigen
Crew,
ein
Matrose
The
river
of
sin
Der
Fluss
der
Sünde
I'm
falling
right
in
Ich
falle
direkt
hinein
I'm
sinking
down
in
the
river
of
sin
Ich
sinke
im
Fluss
der
Sünde
The
river
of
sin
Der
Fluss
der
Sünde
I'm
falling
in
Ich
falle
hinein
Falling
right
back
in
the
river
of
sin
Falle
direkt
zurück
in
den
Fluss
der
Sünde
Acorns
growing
up
on
a
tree
Eicheln
wachsen
auf
einem
Baum
Green
pastures
but
they're
not
for
me
Grüne
Weiden,
aber
sie
sind
nichts
für
mich
Quiet
river
and
it's
all
so
wide
Ruhiger
Fluss
und
er
ist
so
breit
Health
and
perfection
on
the
other
side
Gesundheit
und
Perfektion
auf
der
anderen
Seite
It's
the
river
of
sin
It's
it's
it's
the
river
of
sin
Es
ist
der
Fluss
der
Sünde,
es
ist,
es
ist,
es
ist
der
Fluss
der
Sünde
So
relax
and
enjoy
it
al
Also
entspann
dich
und
genieße
es,
Liebling,
Before
you
go
before
you
fall
Bevor
du
gehst,
bevor
du
fällst
Noises
noises
in
my
ears
Geräusche,
Geräusche
in
meinen
Ohren
Too
many
wines
and
too
many
beers
Zu
viel
Wein
und
zu
viel
Bier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Coyne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.