Текст и перевод песни Kevin Coyne - (Take Me Back To) Dear Old Blighty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Take Me Back To) Dear Old Blighty
(Верни меня в) дорогую старую Англию
Jack
Dunn,
son
of
a
gun,
over
in
France
today
Джек
Данн,
сын
ружья,
сегодня
во
Франции
Keeps
fit
doing
his
bit
up
to
his
eyes
in
clay
Держит
форму,
делая
свое
дело,
по
уши
в
глине
Each
night
after
a
fight
to
pass
the
time
along
Каждую
ночь
после
боя,
чтобы
скоротать
время,
He's
got
a
little
gramophone
that
plays
this
song:
У
него
есть
маленький
патефон,
который
играет
эту
песню:
Take
me
back
to
dear
old
Blighty!
Верни
меня
в
дорогую
старую
Англию!
Put
me
on
the
train
for
London
town!
Посади
меня
на
поезд
до
Лондона!
Take
me
over
there
Отвези
меня
туда
Drop
me
ANYWHERE
Брось
меня
ГДЕ
УГОДНО
Liverpool,
Leeds,
or
Birmingham,
well,
I
don't
care!
Ливерпуль,
Лидс
или
Бирмингем,
ну,
мне
все
равно!
I
should
love
to
see
my
best
girl
Я
бы
хотел
увидеть
свою
девочку
Cuddling
up
again
we
soon
should
be
Мы
скоро
снова
будем
обниматься
Tiddley
iddley
ighty
Тиддли
иддли
айти
Hurry
me
home
to
Blighty
Скорее
домой,
в
Англию
Blighty
is
the
place
for
me!
Англия
- это
место
для
меня!
Bill
Spry,
started
to
fly,
up
in
an
aeroplane
Билл
Спрай,
начал
летать,
на
самолете
In
France,
taking
a
chance,
wish'd
he
was
down
again
Во
Франции,
рискуя,
хотел
бы
он
снова
спуститься
Poor
Bill,
feeling
so
ill,
yell'd
out
to
Pilot
Brown:
Бедный
Билл,
чувствуя
себя
таким
больным,
крикнул
пилоту
Брауну:
"Steady
a
bit,
yer
fool!
we're
turning
upside
down!"
"Осторожнее,
дурак!
Мы
переворачиваемся
вверх
дном!"
Take
me
back
to
dear
old
Blighty!
Верни
меня
в
дорогую
старую
Англию!
Put
me
on
the
train
for
London
town!
Посади
меня
на
поезд
до
Лондона!
Take
me
over
there
Отвези
меня
туда
Drop
me
ANYWHERE
Брось
меня
ГДЕ
УГОДНО
Liverpool,
Leeds,
or
Birmingham,
well,
I
don't
care!
Ливерпуль,
Лидс
или
Бирмингем,
ну,
мне
все
равно!
I
should
love
to
see
my
best
girl
Я
бы
хотел
увидеть
свою
девочку
Cuddling
up
again
we
soon
should
be
Мы
скоро
снова
будем
обниматься
Tiddley
iddley
ighty
Тиддли
иддли
айти
Hurry
me
home
to
Blighty
Скорее
домой,
в
Англию
Blighty
is
the
place
for
me!
Англия
- это
место
для
меня!
Jack
Lee,
having
his
tea,
says
to
his
pal
MacFayne
Джек
Ли,
выпивая
свой
чай,
говорит
своему
приятелю
Макфейну
"Look,
chum,
apple
and
plum!
it's
apple
and
plum
again!
"Смотри,
приятель,
яблоко
и
слива!
Это
снова
яблоко
и
слива!
Same
stuff,
isn't
it
rough?
fed
up
with
it
I
am!
То
же
самое,
не
правда
ли?
Я
сыт
этим
по
горло!
Oh!
for
a
pot
of
Aunt
Eliza's
raspb'ry
jam!"
О!
За
банку
малинового
варенья
тети
Элизы!"
Take
me
back
to
dear
old
Blighty!
Верни
меня
в
дорогую
старую
Англию!
Put
me
on
the
train
for
London
town!
Посади
меня
на
поезд
до
Лондона!
Take
me
over
there
Отвези
меня
туда
Drop
me
ANYWHERE
Брось
меня
ГДЕ
УГОДНО
Liverpool,
Leeds,
or
Birmingham,
well,
I
don't
care!
Ливерпуль,
Лидс
или
Бирмингем,
ну,
мне
все
равно!
I
should
love
to
see
my
best
girl
Я
бы
хотел
увидеть
свою
девочку
Cuddling
up
again
we
soon
should
be
Мы
скоро
снова
будем
обниматься
Tiddley
iddley
ighty
Тиддли
иддли
айти
Hurry
me
home
to
Blighty
Скорее
домой,
в
Англию
Blighty
is
the
place
for
me!
Англия
- это
место
для
меня!
One
day
Mickey
O'Shea
stood
in
a
trench
somewhere
Однажды
Микки
О'Ши
стоял
где-то
в
окопе
So
brave,
having
a
shave,
and
trying
to
part
his
hair
Такой
храбрый,
бреется
и
пытается
уложить
волосы
Mick
yells,
dodging
the
shells
and
lumps
of
dynamite:
Мик
кричит,
уворачиваясь
от
снарядов
и
кусков
динамита:
"Talk
of
the
Crystal
Palace
on
a
Firework
night!"
"Поговорим
о
Хрустальном
дворце
в
ночь
фейерверков!"
Take
me
back
to
dear
old
Blighty!
Верни
меня
в
дорогую
старую
Англию!
Put
me
on
the
train
for
London
town!
Посади
меня
на
поезд
до
Лондона!
Take
me
over
there
Отвези
меня
туда
Drop
me
ANYWHERE
Брось
меня
ГДЕ
УГОДНО
Liverpool,
Leeds,
or
Birmingham,
well,
I
don't
care!
Ливерпуль,
Лидс
или
Бирмингем,
ну,
мне
все
равно!
I
should
love
to
see
my
best
girl
Я
бы
хотел
увидеть
свою
девочку
Cuddling
up
again
we
soon
should
be
Мы
скоро
снова
будем
обниматься
Tiddley
iddley
ighty
Тиддли
иддли
айти
Hurry
me
home
to
Blighty
Скорее
домой,
в
Англию
Blighty
is
the
place
for
me!
Англия
- это
место
для
меня!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bennett Scott, Fred Godfrey, A J Mills
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.