Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is Spain
Das ist Spanien
We
got
the
tickets,
caught
all
the
trains
Wir
haben
die
Tickets,
haben
alle
Züge
erreicht
We're
on
our
way
to
our
holidays
again
Wir
sind
wieder
auf
dem
Weg
in
unseren
Urlaub
Everybody
knows
it's
the
time
of
the
year
to
get
some
sun
on
our
muscles
Jeder
weiß,
es
ist
die
Zeit
des
Jahres,
um
etwas
Sonne
auf
unsere
Muskeln
zu
bekommen
On
our
muscles
that
are
white
Auf
unsere
Muskeln,
die
weiß
sind
We
need
something
to
make
us
brown
Wir
brauchen
etwas,
das
uns
braun
macht
Brown
as
berries,
brown
Braun
wie
Beeren,
braun
The
two
kids
are
wandering
round
the
town
Die
zwei
Kinder
wandern
durch
die
Stadt
Buying
various
oddments
Kaufen
verschiedene
Kleinigkeiten
Various
assorted
things
Verschiedene
sortierte
Dinge
Hope
they
don't
steal
my
clothes
while
I'm
away
Hoffe,
sie
stehlen
nicht
meine
Kleidung,
während
ich
weg
bin
That
waiter
looks
suspicious,
lurking
around
Dieser
Kellner
sieht
verdächtig
aus,
schleicht
herum
I
saw
him
across
the
way
Ich
sah
ihn
auf
der
anderen
Straßenseite
He
was
singing
songs,
evil
songs
Er
sang
Lieder,
böse
Lieder
Clicking
his
heels,
flipping
around
Klickte
mit
den
Absätzen,
wirbelte
herum
I'm
sure
he
is
a
gangster,
someone
bad
Ich
bin
sicher,
er
ist
ein
Gangster,
jemand
Schlimmes
I'll
have
to
run
back,
I'm
on
the
wrong
side
of
town
Ich
muss
zurückrennen,
ich
bin
auf
der
falschen
Seite
der
Stadt
This
is
Spain
(x2)
Das
ist
Spanien
(x2)
This
is
Spain
on
our
holidays
again
Das
ist
Spanien,
wieder
in
unserem
Urlaub
This
is
Spain
on
our
holidays
once
again
Das
ist
Spanien,
wieder
einmal
in
unserem
Urlaub
Oh
Manuela,
you
look
so
well,
oh
Carla,
is
it
Carla
or
is
it,
is
it
Manuela?
Oh
Manuela,
Manuela...
Oh
Manuela,
du
siehst
so
gut
aus,
oh
Carla,
ist
es
Carla
oder
ist
es,
ist
es
Manuela?
Oh
Manuela,
Manuela...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Coyne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.