Kevin Coyne - Witch - перевод текста песни на немецкий

Witch - Kevin Coyneперевод на немецкий




Witch
Hexe
Witch, she's a witch and everybody knows
Hexe, sie ist eine Hexe, und jeder weiß es
She's a witch and everybody knows
Sie ist eine Hexe, und jeder weiß es
Why does she treat me this way?
Warum behandelt sie mich so?
Why does she often turn and say
Warum dreht sie sich oft um und sagt
"You can go away, I don't want you here today
"Du kannst gehen, ich will dich heute nicht hier haben
You can't play, you cannot play"?
Du kannst nicht spielen, du darfst nicht spielen"?
Witch, she's a witch and she's breaking my heart
Hexe, sie ist eine Hexe, und sie bricht mir das Herz
She's a witch and she's breaking my heart
Sie ist eine Hexe, und sie bricht mir das Herz
Why does she mooch around the house
Warum schleicht sie im Haus herum
Refer to me as, 'That louse'
und nennt mich 'diesen Lauser'?
Say all those awful things to my friends?
Sagt all diese schrecklichen Dinge zu meinen Freunden?
It drives me round the bend
Das macht mich verrückt
She drives me round the bend
Sie macht mich verrückt
Witch, she's a witch and I want to go
Hexe, sie ist eine Hexe, und ich will gehen
She's a witch and I can't be slow
Sie ist eine Hexe, und ich kann nicht langsam sein
I must rush down the road
Ich muss die Straße entlang rennen
With my little bags packed down the road
Mit meinen kleinen Taschen, die Straße entlang gepackt
I must turn and scream at the passersby
Ich muss mich umdrehen und die Passanten anschreien
"That woman's told me lies
"Diese Frau hat mich angelogen
You can see it in her eyes, she always was a liar"
Man sieht es in ihren Augen, sie war schon immer eine Lügnerin"
But in another day she was so good
Aber an einem anderen Tag war sie so gut
She'd helped me cut the hedge
Sie half mir, die Hecke zu schneiden
Even helped collect firewood
Half sogar, Feuerholz zu sammeln
But that was when we was poor
Aber das war, als wir arm waren
Didn't have a thing, now we've got so much
Hatten nichts, jetzt haben wir so viel
Our hands are smothered in clusters of rings
Unsere Hände sind mit Ringen übersät
She's got little trinkets, a little dog with a bell
Sie hat kleine Schmuckstücke, einen kleinen Hund mit einer Glocke
That ping, ping, ping, ping, stinks
Dieses Kling, Kling, Kling, Kling, stinkt
Witch, she's a witch and everybody knows
Hexe, sie ist eine Hexe, und jeder weiß es
She's a witch and everybody knows
Sie ist eine Hexe, und jeder weiß es
I cannot stand her friends anymore
Ich kann ihre Freunde nicht mehr ertragen
I'm going to wipe them across the floor
Ich werde sie über den Boden wischen
I'm going to shout abuse as they drive away
Ich werde Beschimpfungen schreien, wenn sie wegfahren
I hate their faces anyway, they laugh at me anyway
Ich hasse ihre Gesichter sowieso, sie lachen mich sowieso aus
Witch, she's a witch and leave me alone
Hexe, sie ist eine Hexe, und lass mich in Ruhe
She's a witch and she won't leave me alone
Sie ist eine Hexe, und sie lässt mich nicht in Ruhe
She has this little idea about me
Sie hat diese kleine Idee über mich
She knows all my secrets, you see
Sie kennt all meine Geheimnisse, verstehst du
She knows what I do in that little room
Sie weiß, was ich in diesem kleinen Raum mache
She says she's going to lock me in it
Sie sagt, sie wird mich darin einsperren
Trap me in it like a tomb
Mich darin gefangen halten wie in einem Grab
Another day, she was so kind
An einem anderen Tag war sie so nett
Made little comments about the quality of my mind
Machte kleine Kommentare über die Qualität meines Geistes
Said delicious, delicious things about my figure and hair
Sagte köstliche, köstliche Dinge über meine Figur und mein Haar
I knew, I knew, I knew, I knew
Ich wusste, ich wusste, ich wusste, ich wusste
She really cared to share the things we had
Sie wollte wirklich die Dinge teilen, die wir hatten
Now there's too much and that is bad
Jetzt ist es zu viel, und das ist schlecht
Now there's too much of everything bad
Jetzt ist von allem zu viel schlecht
And look at this, we don't need this
Und schau dir das an, wir brauchen das nicht
What have you bought that for, we don't want that
Wofür hast du das gekauft, wir wollen das nicht
These possessions
Diese Besitztümer
Possessions are getting on top of us all
Besitztümer wachsen uns allen über den Kopf
Every little thing, my goodness
Jede Kleinigkeit, meine Güte
You don't need golden walls, what about me?
Du brauchst keine goldenen Wände, was ist mit mir?





Авторы: Kevin Coyne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.