Текст и перевод песни Kevin Florez - Amor a Primera Vista
Amor a Primera Vista
Любовь с первого взгляда
Tocale
zorrillo
Подкинь
мне
жару
Kevin
Florez
en
el
Beat
Kevin
Florez
на
бите
La
supremacía
Верховенство
Fue
amor
a
primera
vista
Это
была
любовь
с
первого
взгляда
Cupido
allí
nos
flechó
Купидон
тут
же
нас
пронзил
Así
yo
la
deseaba
Вот
как
я
тебя
желал
Hermosa
y
sensual.
Прекрасная
и
чувственная
Fue
amor
a
primera
vista
Это
была
любовь
с
первого
взгляда
Cupido
allí
nos
flechó
Купидон
тут
же
нас
пронзил
Así
yo
la
deseaba
Вот
как
я
тебя
желал
Hermosa
y
sensual.
Прекрасная
и
чувственная
Amor,
amor
Любовь,
любовь
Contigo
mi
vida
es
espectacular
С
тобой
моя
жизнь
сказочна
Quedé
enamorado
desde
que
te
ví
Я
влюбился
в
тебя
с
первого
взгляда
Cuando
estoy
a
tu
lado
Когда
я
с
тобой
рядом
Mamita
me
tienes
tragado
Ты
меня
очаровываешь
Contigo
mi
vida
es
espectacular
С
тобой
моя
жизнь
сказочна
Recuerdo
mi
amor
queee
Я
помню,
любовь
моя,
что
Aquí
fueee
Все
началось
здесь
En
este
mismo
parquesito
В
этом
самом
скверике
Donde
solías
pasar
Где
ты
любила
гулять
Y
tu
linda
mirada
И
твой
прекрасный
взгляд
Fue
la
que
a
mi
me
enamoró
Влюбил
меня
в
тебя
Enamorado
a
primera
vista
Влюбил
с
первого
взгляда
Cupido
aquí
nos
flechó
Купидон
тут
же
нас
пронзил
Y
así
yo,
fue,
y
así
Вот
так
я,
вот
как
Negrito
Pardo
Черненький
с
коричневой
кожей
Zuquito
lo
que
sea
Мулатик,
как
хочешь
называй
Cúcaro,
Chico
fácil
Метис,
шатен
Lod
chicos
pitillo
Те,
кто
обожает
секс
Si
no
puro
socorro
Если
нет,
то
спасите
меня
Tikitikitikitawa
Тикитикитикитава
Así
latía
mi
corazón
Так
стучало
мое
сердце
Cuando
yo
te
conocí
Когда
я
встретил
тебя
Ohh
son
recuerdos
queee
Эти
воспоминания
Me
dan
alegría
y
le
dan
Делают
меня
счастливым,
они
дают
Mucha
vida
a
nuestro
amor
Смысл
нашей
любви
Amarte
mi
pasión
Любить
тебя
- моя
страсть
Te
amaré
hasta
el
final
Я
буду
любить
тебя
вечно
Amarte
mi
pasión
amor
Любить
тебя,
моя
страсть,
любовь
El
que
hoy
nos
unió
Связала
нас
сегодня
Te
amo
mi
amor
Я
люблю
тебя,
моя
любовь
Tikitkitikitiki
down
Тикитики,
парень
John
Ardila,
Alberto
sobrino
Джон
Ардила,
Альберто
Собрино
Y
El
Jordi,
Tiky
Flow,
Somos
И
Джорди,
Тики
Флоу,
мы
Los
dueños
del
género
Владельцы
этого
жанра
Me
enamoré
con
solo
verte
Я
влюбился
в
тебя,
едва
увидев
Tu
belleza
y
tu
me
correspondiste
Ma
Твоя
красота,
и
ты
предложила
мне
Sé
que
solo
eres
mia
Я
знаю,
что
ты
только
моя
Eres
lo
que
anima
Ты
та,
что
вдохновляет
Cierto
muy
original
Поистине
оригинально
Me
enamoré
con
solo
verte
Я
влюбился
в
тебя,
едва
увидев
Tu
belleza
y
tu
me
correspondiste
Ma
Твоя
красота,
и
ты
предложила
мне
Sé
que
solo
eres
mia
Я
знаю,
что
ты
только
моя
Eres
lo
que
anima
Ты
та,
что
вдохновляет
Cierto
muy
original
Поистине
оригинально
Este
amor
cada
día
Наша
любовь
с
каждым
днем
Crece
más
Mami
Растет
все
больше,
детка
Desde
que
yo
te
ví
mi
nena
С
тех
пор,
как
я
увидел
тебя,
моя
девочка
Me
tienes
amañado
Ты
меня
покорила
Este
amor
cada
día
Наша
любовь
с
каждым
днем
Crece
más
Mami
Растет
все
больше,
детка
Desde
que
yo
te
ví
mi
nena
С
тех
пор,
как
я
увидел
тебя,
моя
девочка
Me
tienes
amañado
Ты
меня
покорила
Mami
desde
que
yo
te
ví
Детка,
с
тех
пор,
как
я
увидел
тебя
Mi
nena
me
tienes
amañado
Моя
девочка,
ты
меня
покорила
Fue
amor
a
primera
vista
Это
была
любовь
с
первого
взгляда
Cupido
allí
nos
flechó
Купидон
тут
же
нас
пронзил
Así
yo
la
deseaba
Вот
как
я
тебя
желал
Hermosa
y
sensual.
Прекрасная
и
чувственная
Fue
amor
a
primera
vista
Это
была
любовь
с
первого
взгляда
Cupido
allí
nos
flechó
Купидон
тут
же
нас
пронзил
Así
yo
la
deseaba
Вот
как
я
тебя
желал
Hermosa
y
sensual.
Прекрасная
и
чувственная
Me
enamoré
con
solo
verte
Я
влюбился
в
тебя,
едва
увидев
Tu
belleza
y
tu
me
correspondiste
Ma
Твоя
красота,
и
ты
предложила
мне
Sé
que
solo
eres
mia
Я
знаю,
что
ты
только
моя
Eres
lo
que
anima
Ты
та,
что
вдохновляет
Cierto
muy
original
Поистине
оригинально
Me
enamoré
con
solo
verte
Я
влюбился
в
тебя,
едва
увидев
Tu
belleza
y
tu
me
correspondiste
Ma
Твоя
красота,
и
ты
предложила
мне
Sé
que
solo
eres
mia
Я
знаю,
что
ты
только
моя
Eres
lo
que
anima
Ты
та,
что
вдохновляет
Cierto
muy
original
Поистине
оригинально
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Rafael Florez Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.