Kevin Flum - No Way - перевод текста песни на немецкий

No Way - Kevin Flumперевод на немецкий




No Way
Auf keinen Fall
They want me down and out, I'm like bitch no way
Sie wollen, dass ich am Boden bin, ich sage, Schlampe, auf keinen Fall
They talk that shit, they talk that shit for no pay
Sie reden Scheiße, sie reden Scheiße für kein Geld
That shit don't phase me, shit don't phase me no way
Das Zeug berührt mich nicht, das Zeug berührt mich auf keinen Fall
So I just stay up on my shit and stack my paper okay
Also bleibe ich einfach dran und staple mein Papier, okay
They want me down and out, I'm like bitch no way
Sie wollen, dass ich am Boden bin, ich sage, Schlampe, auf keinen Fall
They talk that shit, they talk that shit for no pay
Sie reden Scheiße, sie reden Scheiße für kein Geld
That shit don't phase me, shit don't phase me no way
Das Zeug berührt mich nicht, das Zeug berührt mich auf keinen Fall
So I just stay up on my shit and stack my paper okay
Also bleibe ich einfach dran und staple mein Papier, okay
I been feelin so good, right?
Ich habe mich so gut gefühlt, richtig?
I been tryna live a good life
Ich habe versucht, ein gutes Leben zu führen
10 joints 5 girls good night
10 Joints, 5 Mädchen, gute Nacht
Yeah, yeah
Ja, ja
I'm not even really flexing
Ich gebe nicht mal wirklich an
Ok maybe on my exes
Okay, vielleicht bei meinen Ex-Freundinnen
Cop a flight to Denver
Buche einen Flug nach Denver
Just to go smoke up a ounce of the best with my best friend
Nur um mit meinem besten Freund eine Unze vom Besten zu rauchen
Everybody gotta brag tho
Jeder muss angeben
Haters lookin kinda sad tho
Hasser sehen irgendwie traurig aus
Wouldn't be cool if you had hoes
Wäre nicht cool, wenn du Schlampen hättest
Who am I kidding you mad low
Wen mache ich was vor, du bist echt armselig
Talk talk talk
Reden, reden, reden
Yeah that's all i hear
Ja, das ist alles, was ich höre
Man I work all night
Mann, ich arbeite die ganze Nacht
So I can ball all year
Damit ich das ganze Jahr protzen kann
Now I got me searching for the keys and all the pieces to the puzzle
Jetzt suche ich nach den Schlüsseln und allen Teilen des Puzzles
Never caught up with the law because i'm keeping outta trouble
Ich wurde nie vom Gesetz erwischt, weil ich mich aus Schwierigkeiten heraushalte
I'm just out here on my own, bet u can relate the struggle
Ich bin hier draußen auf mich allein gestellt, wette, du kannst den Kampf nachvollziehen
Keep on sleeping when i blow up boy i you'll be like uh oh
Schlaf weiter, wenn ich durchstarte, Junge, wirst du sagen, oh oh






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.