Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dissing
and
moaning
is
all
I
heard
Nörgeln
und
Stöhnen
ist
alles,
was
ich
hörte
All
day
long
no
a
kind
word
Den
ganzen
Tag
lang
kein
freundliches
Wort
If
you
wanna
chew
my
ass
you
better
get
in
line
Wenn
du
mir
ans
Leder
willst,
musst
du
dich
anstellen
How
much
of
this
can
one
man
take?
Wie
viel
davon
kann
ein
Mann
ertragen?
Every
now
and
then
we
all
need
a
break
Ab
und
zu
brauchen
wir
alle
eine
Pause
So
I'm
punching
out,
leaving
this
all
behind
Also
stemple
ich
aus,
lasse
das
alles
hinter
mir
Yeah,
somebody
beer
me
Ja,
jemand,
gib
mir
ein
Bier
Put
a
cold
one
in
my
hand
Gib
mir
ein
Kaltes
in
die
Hand
Oh,
I
clearly
Oh,
ich
habe
eindeutig
Had
about
all
I
could
stand
So
ziemlich
alles
ertragen,
was
ich
konnte
It's
been
a
hard
day
Es
war
ein
harter
Tag
It's
time
for
me
to
let
it
all
go
Es
ist
Zeit
für
mich,
alles
loszulassen
So
be
a
good
friend,
won't
you
pass
me
a
brew?
Also
sei
eine
gute
Freundin,
reichst
du
mir
ein
Bier
rüber?
It's
like
my
medicine
to
help
me
lose
these
blues
Es
ist
wie
meine
Medizin,
die
mir
hilft,
diesen
Blues
loszuwerden
Can't
you
hear
me?
Yeah,
come
on,
somebody
beer
me
Hörst
du
mich
nicht?
Ja,
komm
schon,
jemand,
gib
mir
ein
Bier
Telephone's
ringing,
oh,
what's
wrong
now?
Das
Telefon
klingelt,
oh,
was
ist
jetzt
los?
The
house's
flooded,
the
car
broke
down
Das
Haus
ist
überflutet,
das
Auto
ist
kaputt
All
these
bad
things
running
through
my
mind
All
diese
schlimmen
Dinge
gehen
mir
durch
den
Kopf
Well,
my
blood
pressure's
on
the
rise
Nun,
mein
Blutdruck
steigt
I
just
take
a
deep
breath
and
start
to
fantasize
Ich
atme
einfach
tief
durch
und
fange
an
zu
fantasieren
About
the
one
thing
that'll
help
me
unwind
Über
die
eine
Sache,
die
mir
hilft,
mich
zu
entspannen
Yeah,
somebody
beer
me
Ja,
jemand,
gib
mir
ein
Bier
Put
a
cold
one
in
my
hand
Gib
mir
ein
Kaltes
in
die
Hand
Oh,
I
clearly
Oh,
ich
habe
eindeutig
Had
about
all
I
could
stand
So
ziemlich
alles
ertragen,
was
ich
konnte
It's
been
a
hard
day
Es
war
ein
harter
Tag
It's
time
for
me
to
let
it
all
go
Es
ist
Zeit
für
mich,
alles
loszulassen
So
be
a
good
friend,
won't
you
pass
me
a
brew?
Also
sei
eine
gute
Freundin,
reichst
du
mir
ein
Bier
rüber?
It's
like
my
medicine
to
help
me
lose
these
blues
Es
ist
wie
meine
Medizin,
die
mir
hilft,
diesen
Blues
loszuwerden
Can't
you
hear
me?
Yeah,
come
on,
somebody
beer
me
Hörst
du
mich
nicht?
Ja,
komm
schon,
jemand,
gib
mir
ein
Bier
When
my
world
spins
out
of
control
Wenn
meine
Welt
außer
Kontrolle
gerät
Well,
there's
only
one
real
remedy
I
know
Nun,
es
gibt
nur
ein
echtes
Heilmittel,
das
ich
kenne
Somebody
beer
me
Jemand,
gib
mir
ein
Bier
Put
a
cold
one
in
my
hand
Gib
mir
ein
Kaltes
in
die
Hand
Oh,
I
clearly
Oh,
ich
habe
eindeutig
Had
about
all
I
could
stand
So
ziemlich
alles
ertragen,
was
ich
konnte
It's
been
a
hard
day
Es
war
ein
harter
Tag
It's
time
for
me
to
let
it
all
go
Es
ist
Zeit
für
mich,
alles
loszulassen
So
be
a
good
friend,
won't
you
pass
me
a
brew?
Also
sei
eine
gute
Freundin,
reichst
du
mir
ein
Bier
rüber?
It's
like
my
medicine
to
help
me
lose
these
blues
Es
ist
wie
meine
Medizin,
die
mir
hilft,
diesen
Blues
loszuwerden
Can't
you
hear
me?
Yeah,
come
on,
somebody
beer
me
Hörst
du
mich
nicht?
Ja,
komm
schon,
jemand,
gib
mir
ein
Bier
Somebody
beer
me
Jemand,
gib
mir
ein
Bier
Put
a
cold
one
in
my
hand
Gib
mir
ein
Kaltes
in
die
Hand
Oh,
I
clearly
Oh,
ich
habe
eindeutig
Had
about
all
I
could
stand
So
ziemlich
alles
ertragen,
was
ich
konnte
It's
been
a
hard
day
Es
war
ein
harter
Tag
It's
time
for
me
to
let
it
all
go
Es
ist
Zeit
für
mich,
alles
loszulassen
So
be
a
good
friend,
won't
you
pass
me
a
brew?
Also
sei
eine
gute
Freundin,
reichst
du
mir
ein
Bier
rüber?
It's
like
my
medicine
to
help
me
lose
these
blues
Es
ist
wie
meine
Medizin,
die
mir
hilft,
diesen
Blues
loszuwerden
Can't
you
hear
me?
Yeah,
come
on,
somebody
beer
me
Hörst
du
mich
nicht?
Ja,
komm
schon,
jemand,
gib
mir
ein
Bier
Put
that
brew
right
here
near
me
Stell
das
Bier
genau
hier
neben
mich
Yeah,
come
on,
somebody
beer
me
Ja,
komm
schon,
jemand,
gib
mir
ein
Bier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Fowler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.