Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better With Beer
Besser mit Bier
Got
a
$2.99
styrofoam
cooler
Hab'
'ne
2,99-Dollar-Styroporkühlbox
It
gets
the
job
done
right
Die
erledigt
den
Job
richtig
gut
When
it's
iced
down
and
ready
Wenn
sie
mit
Eis
gefüllt
und
bereit
ist
Thing's
set
to
Yeti
Das
Ding
ist
startklar,
fast
'ne
Yeti
Man
it'll
go
all
night
Mann,
die
hält
die
ganze
Nacht
Got
a
pontoon
boat
tied
up
at
the
lake
Hab'
'n
Pontonboot
am
See
festgemacht
It's
the
black
sheep
of
the
dock
Es
ist
das
schwarze
Schaf
am
Steg
Put
a
kegerator
on
it
Hab
'ne
Zapfanlage
draufmontiert
I'll
be
doggone
it
Ich
schwör's
dir
Damn
thing
rides
like
a
yacht
Verdammt,
das
Ding
fährt
sich
wie
'ne
Jacht
No
matter
where
you
are
Egal,
wo
du
bist
No
matter
what
you're
doing
Egal,
was
du
tust
One
thing's
perfectly
clear
Eins
ist
vollkommen
klar
It's
hard
not
to
see
it
Es
ist
schwer,
es
nicht
zu
sehen
I
think
we
all
agree
that
Ich
glaube,
wir
sind
uns
alle
einig,
dass
Everything's
better
with
beer
alles
besser
ist
mit
Bier
Ain't
a
red-blooded,
blue-collared,
God-fearing
cowboy
Gibt
keinen
rotblütigen,
Arbeiter-,
gottesfürchtigen
Cowboy
Truck-driving-hippie
I
know
Truckfahrenden
Hippie,
den
ich
kenne
Who'd
look
you
in
the
eye
Der
dir
in
die
Augen
schauen
würde
Pop
top
a
cold
one
Ein
Kaltes
aufmacht
And
try
to
tell
ya
it
ain't
so
Und
versuchen
würde,
dir
zu
erzählen,
es
sei
nicht
so
No
matter
where
you
are
Egal,
wo
du
bist
No
matter
what
you're
doing
Egal,
was
du
tust
One
thing's
perfectly
clear
Eins
ist
vollkommen
klar
It's
hard
not
to
see
it
Es
ist
schwer,
es
nicht
zu
sehen
I
think
we
all
agree
it
Ich
glaube,
wir
sind
uns
alle
einig:
Everything's
better
with
beer
Alles
ist
besser
mit
Bier
You
know
that's
right
Du
weißt,
das
stimmt
Yeah,
weddings
and
funerals
Ja,
Hochzeiten
und
Beerdigungen
Or
sawdust
dancehalls
Oder
Tanzschuppen
mit
Sägemehlboden
Bleacher
sitting,
ditch
digging
Auf
der
Tribüne
sitzen,
Gräben
ausheben
Friday-night
frog
gigging
Freitagabend
Frösche
fangen
Everything's
better
with
beer
Alles
ist
besser
mit
Bier
No
matter
where
you
are
Egal,
wo
du
bist
No
matter
what
you're
doing
Egal,
was
du
tust
One
thing's
perfectly
clear
Eins
ist
vollkommen
klar
It's
hard
not
to
see
it
Es
ist
schwer,
es
nicht
zu
sehen
I
think
we
all
agree
it
Ich
glaube,
wir
sind
uns
alle
einig:
Everything's
better
with
beer
Alles
ist
besser
mit
Bier
No
matter
where
you
are
Egal,
wo
du
bist
No
matter
what
you're
doing
Egal,
was
du
tust
Any
old
time
of
the
year
Zu
jeder
Jahreszeit
It's
hard
not
to
see
it
Es
ist
schwer,
es
nicht
zu
sehen
I
think
we
all
agree
it
Ich
glaube,
wir
sind
uns
alle
einig:
Everything's
better
with
beer
Alles
ist
besser
mit
Bier
Yeah,
everything's
better
with
beer
Ja,
alles
ist
besser
mit
Bier
Like
Mexican
food
Wie
mexikanisches
Essen
Floating
down
the
river
on
a
inner
tube
Auf
einem
Schwimmreifen
den
Fluss
hinuntertreiben
Everything's
better
with
beer
Alles
ist
besser
mit
Bier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brandon Kinney, David Lee Murphy, Kevin David Fowler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.