Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Country Are Ya?
Wie Country bist du?
The
other
night
Neulich
Abend
I
met
this
hot
country
momma
traf
ich
diese
heiße
Country-Maus
She
was
lookin'
fine
Sie
sah
klasse
aus
I
was
thinkin'
oooh
yeah
Ich
dachte,
oooh
ja
Take
her
home
Mit
nach
Hause
nehmen
Make
her
mine
Sie
zu
meiner
machen
But
all
she
got
to
say
to
my
pickup
lines
Aber
alles,
was
sie
zu
meinen
Anmachsprüchen
zu
sagen
hatte
Was
woah
hoss!!
War:
"Woah,
Hoss!!
Hit
the
break
before
Tritt
auf
die
Bremse,
bevor
We
go
any
further,
Wir
weitermachen,
Let's
get
1 thang
straight
Lass
uns
eins
klarstellen"
How
country
are
ya?
Wie
Country
bist
du?
Ya,
she
said
I
really
need
to
know
Ja,
sie
sagte,
ich
muss
das
wirklich
wissen
Can
you
two
steps?
Kannst
du
Two-Step
tanzen?
Good
cuz
I'd
had
to
let
you
go
Gut,
denn
sonst
hätte
ich
dich
gehen
lassen
müssen
You
love
your
momma?
Liebst
du
deine
Mama?
Make
lots
of
money?
Verdienst
du
viel
Geld?
You
own
a
shutgun?
Besitzt
du
'ne
Schrotflinte?
I
got
2 of
those
Ich
hab'
zwei
davon
With
all
these
city
slicker
Bei
all
diesen
Großstadt-Lackaffen
Wanna-be's
I
had
to
be
sure
Möchtegerns
musste
ich
sichergehen
How
country
are
you?
Yep!
Wie
Country
bist
du?
Jep!
Well
she
wore
me
out
Nun,
sie
hat
mich
fertiggemacht
With
her
long
interrogations
Mit
ihrer
langen
Fragerei
I
had
my
doubts
and
my
own
reservations
Ich
hatte
meine
Zweifel
und
meine
eigenen
Vorbehalte
I
had
a
list
of
little
things
Ich
hatte
eine
Liste
kleiner
Dinge,
I
wanted
in
a
woman
worth
a
wedding
ring
Die
ich
bei
einer
Frau
wollte,
die
einen
Ehering
wert
ist
So
I
sat
her
down
Also
setzte
ich
sie
hin
Said
this
won't
take
long
Sagte,
das
dauert
nicht
lange
Yeah
I've
got
a
few
questions
of
my
own
Ja,
ich
hab'
selbst
ein
paar
Fragen
How
country
are
ya?
Wie
Country
bist
du?
Yep,
girl
I
really
need
to
know
Jep,
Mädchen,
ich
muss
das
wirklich
wissen
Do
you
shoot
whiskey?
Trinkst
du
Whiskey
auf
ex?
Yep!
Good
Cuz
I
had
to
let
you
go
Jep!
Gut,
denn
sonst
hätte
ich
dich
gehen
lassen
müssen
Can
you
fry
chicken?
Kannst
du
Hähnchen
braten?
Yep!
Whoop
up
some
gravy?
Jep!
Und
'ne
Soße
zaubern?
Oh,
I
think
you'd
just
be
my
kinda
baby
Oh,
ich
glaube,
du
wärst
genau
mein
Typ
Baby
With
all
these
city
girls
Bei
all
diesen
Stadtmädchen,
Sniffin'
around
I
had
to
be
sure
Die
hier
rumschleichen,
musste
ich
sichergehen
How
country
are
ya?
Wie
Country
bist
du?
How
country
are
ya?
Wie
Country
bist
du?
We're
like
2 peas
in
a
pot
Wir
passen
zusammen
wie
Topf
und
Deckel
How
country
are
ya?
Wie
Country
bist
du?
Come
on
let's
tie
the
knot
Komm
schon,
lass
uns
heiraten
We
go
together
like
grits
and
gravy
Wir
passen
zusammen
wie
Grütze
und
Soße
Come
on
let's
get
to
makin'
us
some
babies
Komm
schon,
lass
uns
anfangen,
Babys
zu
machen
If
we
ever
doubted
it,
now
we
both
know
Falls
wir
es
je
bezweifelt
haben,
jetzt
wissen
wir's
beide
How
country
are
ya?
Yep!
Wie
Country
bist
du?
Jep!
How
country
are
ya?
Yep!
Wie
Country
bist
du?
Jep!
How
country
are
ya?
Yep!
Wie
Country
bist
du?
Jep!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Fowler, Noll Billings, Robert Blackledge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.