Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
would
call
you
on
your
telephone
Wenn
ich
dich
anrufen
würde
auf
deinem
Telefon
To
come
over
and
look
through
telescopes
Um
vorbeizukommen
und
durch
Teleskope
zu
schauen
While
you'd
see
stars
I'd
see
an
ounce
of
hope
Während
du
Sterne
sehen
würdest,
sähe
ich
einen
Funken
Hoffnung
'Cause
you
were
coming
over
on
your
own
Denn
du
kamst
von
dir
aus
herüber
And
oh
my
dear,
I
fear
I'm
falling
head
Und
oh
meine
Liebe,
ich
fürchte,
ich
verliebe
mich
Hals
Over
heels
until
I
hit
the
bed
Über
Kopf,
bis
ich
ins
Bett
falle
But
you
and
me
I
won't
ever
regret
Aber
dich
und
mich
werde
ich
niemals
bereuen
'Cause
in
the
end
you
fill
my
space
Denn
am
Ende
füllst
du
meinen
Raum
It's
my
emptiness
Es
ist
meine
Leere
You
wanna
settle
down
Du
willst
dich
niederlassen
I
think
that
we
should
talk
Ich
denke,
wir
sollten
reden
You're
gonna
knock
me
out
Du
wirst
mich
umhauen
And
I'll
get
carried
off
Und
ich
werde
mitgerissen
werden
But
I'm
scared
to
stop
Aber
ich
habe
Angst
aufzuhören
'Cause
oh,
I
could
see
your
heartbeat
through
your
teeth
Denn
oh,
ich
könnte
deinen
Herzschlag
durch
deine
Zähne
sehen
No,
you're
not
fooling
anyone
but
me
Nein,
du
täuschst
niemanden
außer
mich
I
came
across
all
of
the
thoughts
when
we
Mir
kamen
all
die
Gedanken,
als
wir
Had
only
met
but
I
bet
what's
inside
of
me
Uns
gerade
erst
getroffen
hatten,
aber
ich
wette,
was
in
mir
ist
Was
always
more
than
just
a
memory
War
immer
mehr
als
nur
eine
Erinnerung
'Cause
since
you
stayed
Denn
seit
du
geblieben
bist
You've
been
changing
everything
Veränderst
du
alles
You're
always
one
who
likes
to
push
the
mess
Du
bist
immer
diejenige,
die
gerne
Dinge
aufmischt
You're
never
scared
to
ever
take
a
risk,
oh
Du
hast
nie
Angst,
jemals
ein
Risiko
einzugehen,
oh
If
I'm
your
man,
why
won't
you
tell
him
this?
Wenn
ich
dein
Mann
bin,
warum
sagst
du
ihm
das
nicht?
But
phrase,
we're
just
too
damn
different
Aber
um
es
klar
zu
sagen,
wir
sind
einfach
zu
verdammt
verschieden
You
wanna
settle
down
Du
willst
dich
niederlassen
I
think
that
we
should
talk
Ich
denke,
wir
sollten
reden
You
gonna
knock
me
out
Du
wirst
mich
umhauen
And
I'll
get
carried
off
Und
ich
werde
mitgerissen
werden
But
I'm
scared
to
stop
Aber
ich
habe
Angst
aufzuhören
'Cause
oh,
I
could
see
your
heartbeat
through
your
teeth
Denn
oh,
ich
könnte
deinen
Herzschlag
durch
deine
Zähne
sehen
No,
you're
not
fooling
anyone
but
me
Nein,
du
täuschst
niemanden
außer
mich
Oh,
I
could
see
your
heartbeat
through
your
teeth
Oh,
ich
könnte
deinen
Herzschlag
durch
deine
Zähne
sehen
No,
you're
not
fooling
anyone
but
me
Nein,
du
täuschst
niemanden
außer
mich
You
wanna
settle
down
Du
willst
dich
niederlassen
I
think
that
we
should
talk
Ich
denke,
wir
sollten
reden
You
gonna
knock
me
out
Du
wirst
mich
umhauen
And
I'll
get
carried
off
Und
ich
werde
mitgerissen
werden
But
I'm
scared
to
stop
Aber
ich
habe
Angst
aufzuhören
'Cause
oh,
I
could
see
your
heartbeat
through
your
teeth
Denn
oh,
ich
könnte
deinen
Herzschlag
durch
deine
Zähne
sehen
No,
you're
not
fooling
anyone
but
me
Nein,
du
täuschst
niemanden
außer
mich
Oh,
I
could
see
your
heartbeat
through
your
teeth
Oh,
ich
könnte
deinen
Herzschlag
durch
deine
Zähne
sehen
No,
you're
not
fooling
anyone
but
me
Nein,
du
täuschst
niemanden
außer
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Garrett
Альбом
Hoax
дата релиза
22-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.